THIS COMMON in Russian translation

[ðis 'kɒmən]
[ðis 'kɒmən]
этой общей
this overall
this common
this general
this total
this shared
this overarching
this broad
this global
этой единой
this common
that single
of this unified
этой совместной
this joint
this collaborative
this cooperative
this common
this shared
эту распространенную
это общее
this general
this common
this overall
this total
this shared
this generic
that broad
этого общего
this general
this common
this total
this overall
this shared
эта общая
this general
this common
this overall
this total
this shared
this joint
this aggregate
this broad

Examples of using This common in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The NAC is committed to playing its part in this common endeavour.
Коалиция готова сыграть свою роль в этих общих усилиях.
The Portuguese are deeply proud of participating in this common effort.
Португальцы очень гордятся своим участием в этих общих усилиях.
Do you think this common market could turn into a common crisis?
На Ваш взгляд, не превратится ли этот общий рынок в общий кризис?
This common and complex arrhythmia is examined in several sub-projects.
Это часто встречающееся и сложное нарушение сердечного ритма стало предметом исследования многих подпроектов.
This common position shall apply from the date of its adoption.
Настоящая общая позиция действует с даты ее принятия.
This common position shall be published in the Official Journal.”.
Настоящая общая позиция публикуется в" Official Journal"" Официальный журнал.
However, this common memory is always rejected and forgotten.
Между тем эта общая память постоянно отвергается и предается забвению.
In this common across species pool ends.
На этом общее у разных видов бильярда заканчивается.
This common threat requires the concerted action of the democratic community.
Для устранения этой общей угрозы необходимы согласованные усилия демократического сообщества.
This Common Position shall take effect on the date of its adoption.
Настоящая общая позиция вступает в силу с даты ее принятия.
This Common Position shall be published in the Official Journal.
Настоящая общая позиция будет опубликована в Официальном журнале.
This common crowd is much too loud.
Эта вульгарная толпа ведет себя слишком вызывающе.
This Common Position shall be published in the Official Journal.
Настоящая общая позиция опубликована в официальной газете.
In this common in the species pool ends.
На этом общее у видов бильярда заканчивается.
All concerned railway companies are expected to facilitate introduction of this common consignment note.
Как предполагается, все заинтересованные железнодорожные компании будут стремиться облегчить внедрение такой общей накладной.
Our countries should come together in order to face this common responsibility.
Наши страны должны прийти к договоренности и взять на себя эту совместную обязанность.
The Running X11 document now has an extensive troubleshooting section for this common problem.
Документ" Выполнение X11" сейчас имеет большой раздел Выявление и устранение проблем по данному общему вопросу.
Finland will do its part to achieve this common goal.
Финляндия будет делать все от нее зависящее для достижения нашей общей цели.
Greece already had, before the adoption of this Common Position, introduced a strict national control regime on arms imports.
Еще до принятия этой Общей позиции Греция уже ввела режим жесткого национального контроля над импортом вооружений.
The application of this common methodology facilitates the sharing and/or adaptation of training materials and instructors.
Применение же этой общей методики облегчает обмен учебными материалами и инструкторами и их адаптацию.
Results: 353, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian