THIS DOES NOT INCLUDE in Russian translation

[ðis dəʊz nɒt in'kluːd]
[ðis dəʊz nɒt in'kluːd]
сюда не входят
this does not include
это не включает
this does not include
this excludes
это не относится
this does not apply
this is not the case
this does not include
this is not true
this shall not apply
it's not relevant
this does not relate
this is not valid
this does not refer
this is not
в это число не входят
this does not include
these numbers do not include
are not included
сюда не включаются
this does not include
искулючая включая
this does not include
сюда не входит
this does not include
this excludes
это не распространяется
this does not apply
is not covered
this does not include

Examples of using This does not include in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, this does not include claims for vehicle repair costs,
Кроме того, сюда не включаются также претензии в связи с расходами на ремонт транспортных средств,
This does not include the tens of thousands of letters sent by people from all over the world also calling for an end to the embargo.
В это число не входят десятки тысяч писем, посланных людьми со всего мира, в которых также содержится призыв положить конец эмбарго.
This does not include any allowances a teacher may receive for specific responsibilities,
Сюда не входят пособия, которые преподаватель может получать за выполнение дополнительных функций,
a victim of abuse, you must submit it within 14 business days this does not include weekends.
вы должны представить соответствующие документы в течение 14 рабочих дней искулючая включая выходные дни.
This does not include the right of the individual to choose at will to belong to an ethnic minority.
Это не включает право индивида произвольно выбирать свою принадлежность к национальному меньшинству.
Of tax on the total value of all property of the company this does not include debentures.
Налога от совокупной стоимости всего имущества компании сюда не включаются долговые обязательства.
a victim of abuse, you must submit it within 14 business days this does not include weekends.
вы должны представить соответствующие документы в течение 14 рабочих дней искулючая включая выходные дни.
This does not include the savings from preventing complex events such as displaced abomasum($340/ case)
Сюда не входит экономия от своевременного лечения сложных заболеваний, таких как смещение сычуга( 340 долл.
This does not include any tests done in connection with the extension of existing approvals according to Regulation No. 51.
Это не включает любые испытания, проведенные в связи с распространением существующих официальных утверждений в соответствии с Правилами№ 51.
a victim of abuse, you must submit it within 14 business days this does not include weekends.
вы должны представить соответствующие документы в течение 14 рабочих дней искулючая включая выходные дни.
This does not include sustained activities that RMK undertakes in an ever increasing volume,
Сюда не входит постоянная деятельность, например, ежегодное обслуживание различных биоценозов,
This does not include any tests done in connection with the extension of existing approvals according to Regulation No. 51.
Это не включает никаких испытаний, проведенных в связи с распространением существующих официальных утверждений в соответствии с Правилами№ 51.
This does not include a number of Spanish and French nationals who reside on the island.
Сюда не входит определенное количество граждан Испании и Франции, постоянно проживающих на острове.
This does not include online courses for United Nations Institute for Training
Это не включает онлайновые курсы в рамках заочного обучения,
Accordingly, it was suggested to add at the end of paragraph 2 the words"provided that this does not include the power to alter the period of time for issuing the award.
В этой связи было предложено в конце пункта 2 добавить слова" при условии, что это не включает полномочий продлевать срок для вынесения арбитражного решения.
It should be noted that this does not include benefits to the ecosystem as these could not be quantified due to data limitations
Следует отметить, что при этом не учитывается благотворное воздействие на экосистемы, количественная оценка которого была затруднена из-за недостатка данных
This does not include claims by car dealers with respect to vehicles held for sale;
Сюда не относятся претензии автомобильных дилеров в связи с автомобилями, предназначавшимися на продажу;
This does not include the many papers and speakers who are included in panels
Сюда не относятся многие документы и выступления ораторов,
This does not include the financial assistance by the people of Kuwait through civil society institutions
Это без учета финансовой помощи, предоставляемой народом Кувейта нуждающимся странам
Note: This does not include shipments sent from a retailer or distributor to an individual.
Внимание: Вышеописанное не распространяется на отправки, совершаемые организацией розничной торговли или дистрибьютором в адрес частного лица.
Results: 72, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian