THIS FIGHT in Russian translation

[ðis fait]
[ðis fait]
этот бой
this fight
this battle
this match
this action
этот поединок
this duel
this fight
this match
этой борьбе
this fight
this struggle
this battle
this effort
этой битве
this battle
this fight
эту драку
this fight
этой схватке
this fight
this melee
это сражение
this battle
this fight
эта ссора
this fight
this thing
эту войну
this war
this fight
this battle
эта борьба
this struggle
this fight
this battle
this combat
this infighting
этом бою
this fight
this battle
this match
this action
этому бою
this fight
this battle
this match
this action
эта драка
эту схватку
этого боя
this fight
this battle
this match
this action
этом поединке
this duel
this fight
this match
этому поединку
this duel
this fight
this match
этой драке

Examples of using This fight in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This fight's off to a terrible start.
Эта ссора начинается ужасно.
Access to drugs for developing countries is clearly a major factor in this fight.
Доступ к лекарствам для развивающихся стран-- это, безусловно, важный фактор в этой борьбе.
I take the sands beside you in this fight, crixus.
Я буду рядом с тобой, Крикс, в этой схватке.
So Hai has to see this fight.
Со Хай должен увидеть этот поединок.
I didn't start this fight.
Я не начинала эту драку.
That's our decision… we chose to join him in this fight.
Это наше решение мы решили присоединиться к нему в этой битве.
This fight should decide if I would.
Этот бой должен был все решить.
We'Il continue this fight even if you have lost the will.
Мы продолжим эту войну, даже если вы потеряли желание.
Look, this fight with Ethan, I know it was stupid.
Слушай, эта ссора с Итаном была очень глупой.
In total luminous intensity we will direct to a victory in this fight.
Все силы Света устремим к победе в этой борьбе.
I have got to be a part of this fight.
Я хочу участвовать в этой битве.
Your predictions for this fight?
Твои прогнозы на этот поединок?
You know how important this fight is to me.
Ы знаешь как важен этот бой дл€ мен€.
This fight… it's about the two of you.
Эта ссора… она между вами.
But the Homeland will resist and in this fight and will be victorious.
Но Родина устоит и в этой борьбе и будет победной.
You can't win this fight.
Тебе не выиграть эту войну.
We finally have an ally in this fight.
У нас наконец есть союзник в этой битве.
Even now there is this fight because the terrestrial interferes strong.
Даже сейчас идет эта борьба, ибо земное вторгается яро.
For this fight, 32 officers, horse guards were awarded orders.
За этот бой 32 офицера- конногвардейца были награждены орденами.
Practically all my time I devote to this fight.
Практически все свое время я посвящаю этой борьбе.
Results: 419, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian