THIS FRAGILE in Russian translation

[ðis 'frædʒail]
[ðis 'frædʒail]
эта хрупкая
this delicate
this fragile
этом нестабильном
this volatile
this fragile
this sensitive
this troubled
этой уязвимой
this vulnerable
this fragile
этой хрупкой
this delicate
this fragile
этот хрупкий
this delicate
this fragile

Examples of using This fragile in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other hazardous materials through this fragile marine ecosystem.
других опасных материалов, которые транспортируются через эту уязвимую морскую экосистему.
with the sense of responsibility for this fragile Earth our island home.
с чувством ответственности за эту хрупкую Землю,. наш дом.
remind others that this fragile Earth over which we have been walking throughout history is essential for the survival of the human race.
мы должны помнить и не забывать о том, что эта ранимая земля, на которой мы живем на протяжении всей истории человеческого развития, жизненно необходима для выживания рода человеческого.
This fragile financial situation, coupled with increased prioritization by Governments contributing to the Fund of UNDCP,
Столь непрочное финансовое положение в сочетании с участившейся практикой установления приоритетов правительствами,
We face enough natural disasters on this fragile ecosystem we call Earth to challenge our goodwill
В этой хрупкой природной системе, именуемой" планета Земля", нам и так хватает стихийных бедствий,
However, the removal of this fragile access, which we must fight to maintain,
Однако устранение этого непрочного доступа на рынки, за сохранение которого мы вынуждены бороться,
This fragile and tenuous situation requires urgent action,
Нынешняя нестабильная и изменчивая ситуация требует безотлагательных действий,
stop the complete unraveling of this fragile situation.
остановить полное развертывание такой взрывоопасной ситуации.
had focused on how best to help the parties maintain the momentum at this fragile moment of opportunity.
как лучше всего помочь сторонам сохранить импульс на этом нестабильном этапе.
other separation issues that could easily undermine this fragile transition.
также другие вопросы отделения, которые могут легко подорвать этот хрупкий переходный процесс.
In the light of this fragile situation, ISIS: Women's International Cross-Cultural
Принимая во внимание эту нестабильную ситуацию, организация<<
This will ensure to a large degree the longevity of this fragile material.
позволит в значительной мере обеспечить долговременную сохранность этих недолговечных материалов.
Belligerent provocations in this fragile security environment may have unforeseen consequences,
Враждебные провокации в этих условиях неустойчивой безопасности могут иметь непредсказуемые последствия,
From the very first minutes of the session, the incredible energy, warmth and charisma of this fragile, but very strong lady shatters the barriers of laziness, procrastination and couch-potato habits.
Невероятная энергия, душевная теплота и харизма этой хрупкой, но очень сильной женщины с первой же минуты занятий вдребезги разбивают препятствия в виде лени, прокрастинации, привычки к малоподвижному образу жизни.
In dealing with this fragile security situation, I call upon the Security Council to join me in encouraging regional organizations
В условиях столь нестабильной ситуации в области безопасности я призываю Совет Безопасности поддержать мой призыв к региональным организациям
the retreat of permanent ice packs that have already been observed in this fragile environment.
в частности таяния вечных снегов и отступления паковых льдов, которые уже происходят в этой весьма нестабильной среде.
I would like to appeal to the countries represented here to give special attention to the difficulties we are now facing during this fragile transition process,
Я хотела бы обратиться к странам, представители которых присутствуют сегодня в этом зале, с призывом уделить особое внимание тем трудностям, которые мы переживаем на данном, отличающемся неустойчивостью переходном этапе,
This outwardly fragile woman was tireless.
Эта хрупкая на вид женщина была неутомима.
This is fragile surrounding and is swift-flowing.
Непрочно это окружающее и быстротекуще.
This is a fragile community.
Это- хрупкое сообщество.
Results: 712, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian