THIS IS ATTRIBUTABLE in Russian translation

[ðis iz ə'tribjʊtəbl]
[ðis iz ə'tribjʊtəbl]
это объясняется
this is due
this is explained
this is because
this is attributable
this is attributed to
this reflects
this is owing to
this stems
this results
reasons for this
это обусловлено
this is due
this is because
it is caused
this is attributable
this results
the reason for this
this stems
this reflects
this is conditioned
this is owing to
это связано
this is due
it is connected
it is related to
this involves
this is associated
this is linked to
this stems
this is because
this reflects
does this relate
это вызвано
this is due
this is caused
this is attributable
it is triggered
this stems
this is because
this is attributed

Examples of using This is attributable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is attributable to increased donor contributions as well as the $33.7 million received by UNFPA into the private endowment trust,
Это объясняется увеличением взносов доноров, а также получением ЮНФПА 33, 7 млн. долл.
This is attributable to their educational qualifications: 74.7 per cent of all employed women were educated beyond the secondary level.
Это связано с их квалификацией: 74, 4 процента всех работавших женщин имели образование выше среднего.
This is attributable to the fact that preschool children respond better to female teachers than to male teachers, since the former are generally more attuned to their needs.
Причина этого состоит в том, что женщины в целом более осведомлены относительно потребностей детей в этом возрасте, нежели мужчины.
In addition, this is attributable to the revised data from WHO which increased expenditures for 1990 and 1991.
Кроме того, они объясняются пересмотренными данными ВОЗ, которая увеличила объем расходов за 1990 и 1991 годы.
To some extent, this is attributable to the fact that global economic growth has not resulted in commensurate demand for the primary commodities on the export of which Africa is so heavily dependent.
В некоторой степени это объясняется тем обстоятельством, что глобальный экономический рост не привел к появлению соизмеримого спроса на сырьевые товары, от экспорта которых столь сильно зависит Африка.
This is attributable to the expenditure of around 1.25 trillion Iraqi dinars during the period 2004- 2008 on the construction of new water purification plants
Это обусловлено вложением около 1, 25 трлн. иракских динаров за период 2004- 2008 годов в строительство новых водоочистных сооружений и восстановление существующих установок,
This is attributable to the lack of clearly defined criteria for recruitment and the administrative corruption
Это объясняется как отсутствием четко сформулированных критериев найма соответствующего персонала,
This is attributable to the fact that an undetermined number of staff members are said to be precluded by French law
Это обусловлено тем фактом, что, как представляется, в соответствии с законами Франции и ее эмиграционной практикой неопределенному числу сотрудников
it is difficult to assess to what extent this is attributable to Hungary having particular influence as the country holding the presidency in the period.
часто отражают приоритеты Венгрии, но трудно оценить, в какой степени это связано с конкретным воздействием на Венгрию, как на страну, председательствующую в этот период.
This is attributable to the fact that stage III hospitals(Women's Clinic of the Tallinn Central Hospital,
Это обусловлено тем, что в больницы третичного уровня( женская клиника при Таллинской центральной больнице,
This is attributable mainly to the fact that those recommendations which were addressed either to the Secretary-General
Это обусловлено главным образом тем фактом, что рекомендации,
This is attributable to a number of factors including,
Это обусловлено рядом факторов,
This is attributable to various factors which include the deteriorating state of the economy,
Это обусловлено различными факторами, к числу которых относятся ухудшение состояния экономики,
This is attributable to the combination of the projected marginal decline in energy export revenues
Это обусловлено сочетанием прогнозируемого незначительного сокращения экспортных поступлений от продажи энергоносителей
This is attributable to a request by ECOMOG to keep some of the sites open to facilitate the demobilization of combatants who are still armed
Это обусловлено просьбой ЭКОМОГ обеспечить функционирование некоторых пунктов для облегчения демобилизации все еще вооруженных комбатантов,
In part, this is attributable to recent increases in food prices that have driven millions of people back into poverty
Отчасти это обусловлено недавним повышением цен на продовольствие, что привело к очередному обнищанию миллионов людей
This is attributable to low implementation in 2000-2001, in response to the decrease in income,
Это обуславливается низкими темпами осуществления в 2000- 2001 годах в связи с уменьшением поступлений
This is attributable to the fact that apprenticeship does not yet cover,
Это объясняется главным образом тем, что производственное обучение не в достаточной степени или пока еще не охватывает
This is attributable partly to outstanding assessments at 1 January 2007 being higher than in 2006 and partly to the increase in
Эта объясняется отчасти тем, что сумма невыплаченных начисленных взносов по состоянию на 1 января 2007 года превышала аналогичный показатель 2006 года,
This is attributable to interest income hedging and also a drop
На изменение этого показателя по сравнению с 2013 годом повлияло обеспечение процентного дохода,
Results: 87, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian