THIS IS ATTRIBUTABLE in Arabic translation

[ðis iz ə'tribjʊtəbl]
[ðis iz ə'tribjʊtəbl]
ويعزى ذلك
هذا يُعزى
ويُعزى ذلك
ويُعزى هذا

Examples of using This is attributable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is attributable to the many deaths caused by the HIV/AIDS scourge.
ويمكن أن يُعزى ذلك إلى كثرة الوفيات بسبب بلاء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
This is attributable to Nandrolone, Testosterone,
وهذا يعزى إلى الناندرولون, هرمون التستوستيرون,
This is attributable to the informal participatory structures, which create an atmosphere in which debtors respect their obligations.
ويرجع هذا إلى هياكل المشاركة غير الرسمية التي تهيئ جواً يحترم فيه الدائنون التزاماتهم
This is attributable to increased contributions, in particular from developing countries, and multilateral donors, in particular the European Commission.
ويُعزى هذا إلى تزايد التبرعات، وبخاصة من البلدان النامية، والجهات المانحة المتعددة الأطراف، ولا سيما المفوضية الأوروبية
This is attributable to increased contributions to other resources, both regular and emergency, while total regular resources decreased slightly.
ويعزى هذا إلى زيادة التبرعات المقدمة للموارد الأخرى، العادية والطارئة على حد سواء، في حين انخفض قليلاً مجموع الموارد العادية
This is attributable to the increasing number of conflicts, civil wars and other forms of unrest that expose staff to very serious risks.
وهذا يعزى إلى تزايد عدد حاﻻت النزاع، والحروب اﻷهلية، وغيرها من أشكال اﻻضطرابات، التي تعرض الموظفين ﻷخطار جسيمة للغاية
This is attributable to the expenditure of around 1.25 trillion Iraqi dinars during the period 2004- 2008 on the construction of new water purification plants
ويعزى ذلك إلى الصرف بحدود(1.250) تريليون دينار عراقي خلال الفترة من 2004-2008 على إنشاء مشاريع جديدة أو إعادة تأهيل مشاريع
This is attributable to the decision to include, for the first time, recommendations issued through observations made at the operating level in the field in order to reflect the widening global coverage of OIOS.
ويعزى هذا إلى القرار الذي اتخذ لأول مرة بإدراج التوصيات الناتجة عن ملاحظات تم التوصل إليها على المستوى التنفيذي في الميدان بحيث تعكس اتساع نطاق التغطية التي يقوم بها المكتب عالميا
This is attributable to the fact that stage III hospitals(Women ' s Clinic of the Tallinn Central Hospital, Maternity Block of the Tallinn Pelgulinna Hospital and the Tartu Women ' s Clinic)
ويعزى ذلك إلى واقع أن مستشفيات المرحلة الثالثة(العيادات النسائية التابعة لمستشفى تالين المركزي، وقسم الأمومة في مستشفى تالين بيلغولينا وعيادة تارتو النسائية)
This is attributable mainly to the fact that those recommendations which were addressed either to the Secretary-General
ويعزى هذا أساسا إلى أن التوصيات التي وجهت، إما إلى الأمين العام أو إلى الجمعية العامة، لا
This is attributable mainly to purchases of drugs, reagents, spare parts for medical diagnosis and treatment equipment, medical and surgical instruments and other supplies from remote markets and through intermediaries, which consequently increases costs.
وتعزى هذه التكلفة أساسا إلى اضطرار كوبا إلى شراء الأدوية والكواشف الكيميائية، وقطع غيار المعدات الطبية التشخيصية والعلاجية، والأدوات الطبية والجراحية وغيرها من اللوازم من أسواق بعيدة وعبر وسطاء، وهو ما يزيد بالتالي من التكلفة
This is attributable in part to the devastation of their numbers and the assault on their culture, which rendered them too weak to assert their rights and frequently left them in extreme poverty, unable even to obtain adequate legal representation.
ويعزى ذلك جزئياً إلى الدمار الذي لحق بأعدادها والاعتداء على ثقافاتها، مما جعلها أضعف من أن تستطيع تأكيد حقوقها، وكثيراً ما تركها ذلك في فقر مدقع، غير قادرة حتى على الحصول على تمثيل قانوني ملائم(
This is attributable principally to an increase in contributions to the Special Purpose Grants Fund resulting from increased fundraising activities by the Institute and an increase in income generated from training and training-related services and products.
وتعزى هذه الزيادة بشكل رئيسي إلى زيادة في التبرعات لصندوق المنح المحددة لأغراض خاصة نتيجة لقيام المعهد بتكثيف أنشطة جمع التبرعات وزيادة الإيرادات المتأتية من التدريب ومن الخدمات والمنتجات المتصلة بالتدريب
This is attributable to several factors: most of the countries produce similar agricultural products;
ويعزى ذلك الى عوامل عديدة وهي: أن معظم البلدان
This is attributable directly to the fundamental changes in the operational paradigm and model owing to the implementation of IPAS, which will significantly contribute to the operational capacity of the Fund.
ويعزى هذا الأمر مباشرة إلى تغييرات أساسية في النمط والنموذج التشغيليين بسبب تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية، وهو ما سيسهم إسهاما كبيرا في بناء القدرة التشغيلية للصندوق
This is attributable to the fact that there must be an international consensus that chemicals have been proved to be unsafe
ويعزى ذلك إلى وجوب التوصل إلى توافق آراء دولي بأنه قد ثبت أن مواد كيميائية هي
This is attributable, in part, to a lack of available resources and, in part, to Field Administration and Logistics Division systems management- as yet in the throes of decision-making(i.e., to make, buy, or given the magnitude of the reality system investment, modify existing software).
ويعزى هذا، جزئيا، الى نقص في الموارد المتاحة، وجزئيا، الى إدارة منظومات شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات التي ﻻ تزال في مرحلة اتخاذ قرار بشأنها أي: صنع، أو شراء، أو، نظرا لحجم اﻻستثمارات في نظام مشتريات" reality"، تعديل البرامج الحاسوبية الموجودة
This is attributable to the fact that an undetermined number of staff members are said to be precluded by French law
ويعزى هذا الى ما يقال من أن عددا غير محدد من الموظفين ﻻ يسمح لهم القانون الفرنسي أو الممارسة المتعلقة بالهجرة
According to the report, women earn 66 per cent of the wages earned by men and that this is attributable to women ' s concentration in the low-paid sectors of employment(para. 353).
يشير التقرير إلى أن المرأة تكسب 66 في المائة من أجور الرجل وأن هذا يعزى إلى تركز المرأة في قطاعات العمل المنخفضة الأجر(الفقرة 353
This is attributable to some European donors, who allocate large shares of their ODA to Africa, not meeting their targets pledged at the Gleneagles G-8 summit.
ويعزى هذا إلى أن بعض البلدان الأوروبية المانحة، التي تخصص لأفريقيا حصصا كبيرة من مساعدتها الإنمائية الرسمية، لم تف بأهدافها التي تعهدت بها في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في غلين إيغلز
Results: 80, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic