THIS REALIZATION in Russian translation

[ðis ˌriəlai'zeiʃn]
[ðis ˌriəlai'zeiʃn]
это осознание
this awareness
this realization
this understanding
понимание этого
understanding this
this realization
that understanding
this awareness
этой реализации
this realisation
this implementation
that realization
осознание этого
this realization
this awareness
this understanding
realizing this
это понимание
this understanding
this insight
this awareness
this realization
understanding
this recognition
this perception

Examples of using This realization in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This realization and conscious awareness can afford each of us strength
Эти осознание и решимость могут дать каждому из нас силу
Moreover, this realization is carried out as freely as a topological immersion into the space of the manifold on which the metric is given.
Более того, эта реализация осуществляется так же свободно, как топологическое погружение в пространство многообразия, на котором задана метрика.
And the fact that I came to this realization because of Dale is not helping.
И я чуствую себя ужасно. И факт того, что я пришел к этому осознанию. из-за Дейла не помогает.
other initiatives taken to further this realization will amount to 30.6 per cent of the total budget.
других инициатив, направленных на содействие реализации этих прав, составит 30, 6% всего бюджета в этой области.
you carry within yourself all the obstacles needed to make this realization perfect.
вы несете в себе все препятствия, необходимые для того, чтобы сделать эту реализацию совершенной.
Despite this realization, Israel enjoyed crucial United States support for IDF intervention in southern Lebanon throughout the 1970's, culminating in a full scale invasion in 1982.
Несмотря на это осознание, Израиль продолжал пользоваться полной поддержкой США в вопросе интервенции АОИ в южную часть Ливана на протяжении 70- х и полного вторжения в 1982.
This realization will hopefully infuse a greater degree of sobriety and seriousness into our deliberations this year.
Возможно, понимание этого придаст нашим обсуждениям в этом году больше трезвости и серьезности.
This realization opened a whole new debate
Осознание этого позволило начать новый диалог
This realization has led to more cases touching on the activities of professional associations being handled by competition authorities.
Понимание этого привело к тому, что органы по вопросам конкуренции рассматривают больше дел, касающихся деятельности профессиональных ассоциаций.
This realization inspired me to start working towards creating the group of researchers that would consider these topics.
Осознание этого вдохновило меня начать работу по созданию группы исследователей, которые занялись бы данной темой.
This realization is part of the evolving definition of sustainability,
Эта идея является составной частью формирующегося определения устойчивости,
What I previously confidently entrenched in the list of winners, but this realization came only on the next day.
я предварительно уверенно закрепился в списке призеров, но осознание этого пришло лишь на следующий день.
This realization helped to reverse a long trend towards disinvestment in agriculture, both by donors and by developing countries.
Реализация таких планов помогла повернуть вспять долговременную тенденцию сокращения капиталовложений в сельское хозяйство как донорами, так и самими развивающимися странами.
Already you observe this realization of many positive phenomena in the phenomena negative,
Уже наблюдаете это претворение многих положительных явлений в явления отрицательные,
This realization provided the impetus for the World Customs Organization(WCO) to establish the
Сознание этой опасности дало стимул Всемирной таможенной организации( ВТО)
As stated in Bhagavad-gītā, this realization of the Supreme Person takes place after many, many births(bahūnāṁ janmanām ante).
Как утверждает« Бхагавад- гита», такое осознание Верховной Личности приходит к человеку после многих и многих рождений( бахӯн джанман м анте).
other initiatives taken to further this realization will amount to 30.6 per cent of the total budget.
других инициатив, предпринятых для содействия осуществлению этих прав, составит 30, 6% от общей системы бюджета.
You know, to manage the largest the world's factory of dreams-- This realization of my childhood dreams.
Знаете, управлять самой большой в мире фабрикой грез- это осуществление моей детской мечты.
And it is an auspicious sign that this realization is today so deeply rooted in the subconscious of most European nations that they participate in this struggle,
Благоприятным знаком того, что понимание этого сегодня так глубоко внедрилось в подсознание большинства европейских наций, является их участие
Despite this realization and a broadening support for interdisciplinary inquiries, the frontiers between
Несмотря на понимание этого и на ширящуюся поддержку в пользу проведения междисциплинарных исследований,
Results: 55, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian