TIE in Russian translation

[tai]
[tai]
галстук
tie
necktie
cravat
связь
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
tie
ничья
draw
tie
nobody's
anyone's
no one's
стяжка
tie
screed
связать
link
tie
connect
to associate
bind
relate
be attributed
knit
привязать
tie
link
to bind
attach
strap
to peg
tether
завязать
tie
stop
quit
to get clean
to give up
to get out
be done
завяжите
tie
галстучных
tie
повязать
перевяжите
обвяжите

Examples of using Tie in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So how does this tie in with the photos Chicago found?
Какая связь этого с фото, найденными в Чикаго?
Men Tie Gift Box Wood Cherry.
Мужчин галстук подарочной коробке древесины вишни.
Tie a neck banks gauze
Завязать горлышко банки марлей
We also can't tie the murder weapon to him either.
Мы также не можем привязать к нему орудие убийства.
K Hair Tie Clear 3pc- Hair Ring naistele 4€.
K Hair Tie Clear 3pc- Hair Ring для женщин 4€.
Just tie a nice knot of wool slip.
Просто завяжите хороший узел шерстяного скольжения.
It was a tie, Paige.
Это была ничья, Пейдж.
Help me tie their claws.
Помоги мне связать им клешни.
Could tie sheets to the end.
Могли бы привязать простыни на конец.
Cable Tie one for each input.
Кабельная стяжка по одной на каждый вход.
Conversely, 802.1aq specifies a second ECMP tie breaking algorithm called High PATH ID.
С другой стороны, 802. 1aq определяет вторую связь ECMP, повреждающую алгоритм под названием High PATH ID.
In a way, Tie Me Up!
Под названием« Tie Me Up!
Tie the last crochet stitch to close the work.
Завязать последнюю петлю крючком, чтобы закрыть работу.
Bright butterfly, tie, socks will give school weekdays special mood!
Яркие бабочка, галстук, носки придадут школьным будням особое настроение!
Making tie clips, namely with the company logo,
Изготовление галстучных зажимов, а именно с логотипом компании,
How can you tie any of this to Connor McClane?
Как вы можете связать это с Конором Маклейном?
Tie bows with the ribbons,
Завяжите из ленточек бантики,
We have a tie in the senate.
У нас ничья в сенате.
He couldn't tie her to a tree!
Он не мог привязать ее к дереву!
If overtime does not break the tie, the two teams participate in a shootout.
Если дополнительное время не разорвать связь, две команды участвуют в перестрелке.
Results: 2073, Time: 0.2159

Top dictionary queries

English - Russian