TIE in Turkish translation

[tai]
[tai]
kravat
tie
necktie
cravat
bağlayın
get
tie
put
connect
fasten
through to
give me
strap
bind him
berabere
tie
draw
even
bağlamak
tie
to bind
connecting
putting
attach
binding
strap
to link
papyon
bow tie
bowtie
bağlantı
connection
contact
link
connectivity
junction
communication
linkage
uplink
nexus
coupling
bağla
tie
to bind
connecting
putting
attach
binding
strap
to link
bağı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
kravatı
tie
necktie
cravat
kravatın
tie
necktie
cravat
kravatını
tie
necktie
cravat
bağlar
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
bağlamam
tie
to bind
connecting
putting
attach
binding
strap
to link
bağ
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
papyonumu
bow tie
bowtie
bağlantılı
connection
contact
link
connectivity
junction
communication
linkage
uplink
nexus
coupling

Examples of using Tie in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tie between two candies. Third?
Berabere iki sekerleme. Üçüncü?
He couldn't even tie his own shoelaces.
Kendi ayakkabı bağı bile bağlayamadı.
Sergeant… tie Corporal Davis on that pack mount in a sitting position.
Çavuş, Onbaşı Davisi oturur pozisyonda eyere bağlayın.
How long do you think you can keep running, Bryan?- Your tie.
Kravatın. Sence daha ne kadar kaçabilirsin Bryan?
Tie into computer. Computer on.
Bilgisayar bağlantı.- Bilgisayar çalışma konumunda.
Master Tie, fear not, beat them up we're on your side.
Üstad Tie, korkmayın, onları yenebilirsiniz sizin arkanızdayız.
Tie between two candies. Third?
Üçüncü? Berabere iki sekerleme?
Killing the competition would have been the blood tie that binds.
Rakibi öldürmek bağlayıcı bir kan bağı olacaktı.
Only I don't like that tie you're wearing.
Tek beğenmediğim şey şu taktığın papyon.
Tie a yellow ribbon round the old oak tree, cause this boy's comin' home.
Çünkü bu çocuk eve dönüyor. Eski meşeye sarı kurdele bağlayın.
I will have to tie him to the kitchen table, Mr. Brtko.
Onu mutfak masasına bağlamak zorunda kalacağım, Bay Brtko.
And I would hate to mess it up. Because that tie looks really expensive.
Çünkü kravatın çok pahalı görünüyor… ve mahvetmeyi hiç istemem.
You're not trying to set up a tie, right?
Berabere kalmaya çalışmıyorsun, değil mi?
Nice tie, Earl.
Hoş bağlantı, Earl.
George Gamow, also a great physicist, he designed the tie.
George Gamow, aynı zamanada büyük bir fizikçidir, Bağı o dizayn etti.
Dean, nice tie.
Dean, Güzel papyon.
Cause this boy's comin' home. Tie a yellow ribbon round the old oak tree.
Çünkü bu çocuk eve dönüyor. Eski meşeye sarı kurdele bağlayın.
You are quite popular here. Master Tie.
Burada oldukça popülersiniz Üstad Tie.
But you don't have to tie them up!
Ama onları bağlamak zorunda değilsiniz.- Kes sesini!
Yeah. Dressing is common courtesy, Bastian. The tie.
Kravatın. Giyim genel incelik gerektirir, Bastian. Oh, oh evet.
Results: 3321, Time: 0.1373

Top dictionary queries

English - Turkish