TO ADD A REFERENCE in Russian translation

[tə æd ə 'refrəns]
[tə æd ə 'refrəns]
добавить ссылку
add a reference
add a link
add footnote
включить ссылку
insert a reference
include a reference
add a reference
inclusion of a reference
the insertion of a reference
о добавлении ссылки
to add a reference
добавить упоминание
to add a reference
добавлять ссылку
to add a reference

Examples of using To add a reference in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
note should be taken of the proposal by Spain to add a reference to provisions deriving from the Statutes at the end of article 1.
Нидерланды, и следует учесть предложение Испании добавить ссылку на положения, вытекающие из Статута, в конце статьи 1.
was fully satisfactory without there being any need to add a reference to the Geneva Conventions.
является полностью удовлетворительным и нет необходимости добавлять ссылку на Женевские конвенции.
On other aspects of security, the Greek Cypriot proposal to add a reference to the commitment of Cyprus
По другим аспектам безопасности предложение киприотов- греков о добавлении ссылки на приверженность Кипра
it might be useful to add a reference to article 2 of the Covenant.
было бы полезно включить в пункт ссылку на статью 2 Пакта.
it was proposed to add a reference to attacks against those carrying out activities to protect
было предложено добавить упоминание о нанесении ударов по тем, кто осуществляет деятельность
while it might not be absolutely logical, in the light of the wording of the chapeau, to add a reference to other matters, the Commission had a commendable tradition of producing
может быть, и не совсем логично в свете формулировки вводной части добавлять ссылку на другие вопросы, у Комиссии есть достойная похвалы традиция составлять тексты,
The provisional agenda was amended following a proposal by Vladimir Kartashkin to add a reference to the implementation of Human Rights Council decision 2006/102 to the title of agenda item 4, so that it read"Implementation of Human Rights Council decision 2006/102,
В предварительную повестку дня были внесены поправки в связи с предложением гна Владимира Карташкина добавить ссылку на выполнение решения 2006/ 102 Совета по правам человека в название пункта 4 повестки дня, чтобы оно выглядело следующим образом:" Выполнение решения 2006/
there is no need to add a reference to the intention of the States parties,
поэтому нет необходимости добавлять ссылку на намерение государств- сторон, пожелание о включении которой, повидимому,
However, he had no objection to adding a reference to draft article 50 in paragraph 2(a)
Однако оратор не возражает против добавления ссылки на проект статьи 50 в подпункт а пункта 2 проекта статьи 49,
Mr. Neuman said that while he did not object to adding a reference to proportionality, placing it immediately after the reference to the strict test of justification would give the misleading impression that there were two tests.
Г-н Нойман говорит, что, хотя он не возражает против добавления ссылки о соразмерности, он считает, что ее расположение сразу после слов о строгой проверке на предмет обоснованности создает обманчивое впечатление, что речь идет о двух проверках.
in which the Special Rapporteur restricted himself to adding a reference to international organizations,
в которой Специальный докладчик ограничился добавлением ссылки на международные организации,
It also agreed in principle to adding a reference to languages, for example along the lines of 5.2.1.5
Кроме того, оно согласилось в принципе с включением ссылки на языки, например по образцу подраздела 5. 2. 1. 5
would be dealt with differently and in a separate provision(see paras. 55-61), to adding a reference to the extent or the nature of the assignee's right in proceeds with respect to competing rights of third parties
этот вопрос будет урегулирован в ином порядке в отдельном положении( см. пункты 55- 61), добавления ссылки на степень или характер права цессионария в поступлениях применительно к правам конкурирующих третьих сторон
A proposal to add a reference to"trust units" was supported.
Поддержку получило предложение добавить ссылку на" трастовые субъекты.
It was agreed to add a reference to"misrepresentation" in paragraph 8 a..
Было достигнуто согласие о включении в пункт 8( а) ссылки на неверные квалификационные данные.
To add a reference to international agreements in the last sentence of paragraph 15;
Включить в последнее предложение текста пункта 15 ссылку на международные соглашения;
A proposal was made to add a reference to approval by the creditor committee to the draft purpose clause.
Было внесено предложение добавить к этому проекту положения о цели ссылку на утверждение комитетом кредиторов.
A suggestion was made to add a reference to"de facto standards" alongside industry practices and trade usages.
Было предложено наряду с отраслевой практикой и торговыми обычаями добавить указание на<< фактические стандарты.
To add a reference to the commercial advantage of framework agreements that bind both parties in paragraph 20;
В пункт 20 следует включить ссылку на коммерческие преимущества рамочных соглашений, связывающих обе стороны;
After discussion, the Commission agreed to add a reference to paragraph 4(a) of article 29 in the provision.
После обсуждения Комиссия согласилась включить в данное положение ссылку на пункт 4( а) статьи 29.
Results: 1867, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian