TO BE ACCEPTABLE in Russian translation

[tə biː ək'septəbl]
[tə biː ək'septəbl]
приемлемым
acceptable
admissible
appropriate
affordable
suitable
reasonable
accepted
viable
sustainable
satisfactory
приемлемыми
acceptable
admissible
appropriate
accepted
suitable
eligible
reasonable
affordable
satisfactory
viable
приемлемой
acceptable
admissible
appropriate
suitable
reasonable
affordable
accepted
eligible
viable
satisfactory
приемлемы
acceptable
accepted
appropriate
are suitable
reasonable
admissible
agreeable
affordable
satisfactory
в приемлемых
within acceptable
in suitable
viable
in decent
быть принят
be adopted
be taken
be accepted
be passed
be admitted
be enacted
be approved
be promulgated
be made
be received

Examples of using To be acceptable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If these proposals are found to be acceptable, the Economic and Social Council Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau could be helpful in mobilizing additional support.
В случае признания данных предложений приемлемыми Специальная консультативная группа Экономического и Социального Совета по Гвинее-Бисау могла бы обеспечить мобилизацию дополнительной поддержки.
subject to the reference being deemed to be acceptable.
при условии, если ссылка сочтена приемлемой.
We will continue to make our efforts to solve the problem peacefully and to be acceptable to all at the talks.
И мы будем и впредь прилагать усилия к тому, чтобы разрешить проблему мирно и приемлемым для всех способом на переговорах.
While ISAR considers both approaches to be acceptable, it expresses a preference for the present value approach.
Считая приемлемыми оба этих подхода, МСУО все же отдает предпочтение методу, основанному на приведенной стоимости.
he considered the wording contained in the“Chairman's perception” paper to be acceptable.
она считает формулировку, содержащуюся в" Концепции Председателя", приемлемой.
which appeared to be acceptable to the Committee.
которое представляется приемлемым для Комитета.
the provisions of article 2 of the draft statute seemed to be acceptable.
в связи с чем положения статьи 2 проекта представляются приемлемыми.
and this appears to be acceptable.
и это представляется приемлемым.
The secretariat mentioned that such issues are covered by the provisions of article K. In principle, the provisions of such an article seemed to be acceptable to the Group of Experts.
Секретариат отметил, что эти вопросы охвачены положениями статьи К. В принципе положения этой статьи представляются для Группы экспертов приемлемыми.
paragraph 1, would seem to be acceptable.
предлагаемое в пункте 1 статьи 7 решение представляется приемлемым.
most of the text of the proposal to be acceptable, but rejected parts(c) and(d)the final paragraph.
b предложения приемлемыми, однако не согласился с частями с и d.
only 17 per cent of countries consider their maternal mortality levels to be acceptable.
во многих развивающихся странах, и лишь 17 процентов государств считают свои уровни материнской смертности приемлемыми.
As of 1995, 73 countries worldwide viewed their mortality levels to be acceptable and 107 countries considered them to be unacceptable.
По состоянию на 1995 год 73 страны мира считали свои уровни смертности приемлемыми, а 107 стран- неприемлемыми.
Only two of the least developed countries consider their levels of maternal mortality to be acceptable.
Лишь две из числа наименее развитых стран считают существующие у них показатели материнской смертности приемлемыми.
as contained in paragraph 41 of document A/CN.9/WG. II/WP.183 were generally said to be acceptable.
CN. 9/ WG. II/ WP. 183, были в целом сочтены приемлемыми.
The Working Group found the remainder of paragraphs 1-155 of the draft Guide to be acceptable in substance.
Рабочая группа сочла остальные пункты 1- 155 проекта руководства в целом приемлемыми.
Events since then have shown the mechanism of the latter proposal- the formation of an ad hoc working group- to be acceptable to all.
Как показали последующие события, механизм последнего предложения- формирование специальной рабочей группы- приемлем для всех.
In accordance with the law, legal hearings may also be conducted in a language that is found to be acceptable by the majority of the persons that participate in the hearing.
В соответствии с законом, судопроизводство может вестись и на языке, приемлемом для большинства лиц, участвующих в судебном процессе.
The Government of Hungary considered the inclusion of oripavine in Schedule I of the 1961 Convention as amended to be acceptable but not necessary;
Правительство Венгрии считает допустимым включение орипавина в Список I Конвенции 1961 года с поправками,
For the text to be acceptable to the European Union, all references to"defamation of religions" would have to be suppressed.
Для того чтобы текст этого проекта резолюции был приемлем для Европейского союза, все упоминания в нем<< диффамации религий>> должны быть сняты.
Results: 143, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian