TO CONTINUE THE CONSIDERATION in Russian translation

[tə kən'tinjuː ðə kənˌsidə'reiʃn]
[tə kən'tinjuː ðə kənˌsidə'reiʃn]
продолжать рассмотрение
continue to consider
to continue the examination
continue to address
continue to review
continued consideration
to continue to examine
to further consider
to remain seized of
to proceed
for further review
продолжить рассмотрение
continue to consider
to continue the examination
continue to address
continue to review
continued consideration
to continue to examine
to further consider
to remain seized of
to proceed
for further review

Examples of using To continue the consideration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decides to continue the consideration of the human rights violations in the occupied Syrian Golan at its next main session.
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса о нарушениях прав человека на оккупированных сирийских Голанах на своей следующей основной сессии.
Decides to continue the consideration of human rights violations in the occupied Syrian Golan at its tenth session.
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса о нарушениях прав человека на оккупированных сирийских Голанах на своей десятой сессии.
To continue the consideration of clearance, removal
Продолжать рассмотрение вопроса о разминировании, удалении
Their contributions are an important starting point to continue the consideration of the matter at this session.
Их усилия станут важной отправной точкой для продолжения рассмотрения этого вопроса на этой сессии.
Decides to continue the consideration of the human rights violations in the occupied Syrian Golan at its sixteenth session.
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса о нарушениях прав человека на оккупированных сирийских Голанах на своей шестнадцатой сессии.
To continue the consideration of clearance, removal
Продолжать рассмотрение вопроса о разминировании, удалении
Decides to continue the consideration of the human rights violations in the occupied Syrian Golan at its twenty-fifth session.
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса о нарушениях прав человека на оккупированных сирийских Голанах на своей двадцать пятой сессии.
In its resolution 16/17, the Council decided to continue the consideration of the human rights violations in the occupied Syrian Golan at its nineteenth session.
В своей резолюции 16/ 17 Совет постановил продолжить рассмотрение вопроса о нарушениях прав человека на оккупированных сирийских Голанах на своей девятнадцатой сессии.
Decides to continue the consideration of the question at its seventy-first session under the item entitled"Advancement of women.
Постановляет продолжить рассмотрение этого вопроса на своей семьдесят первой сессии по пункту, озаглавленному<< Улучшение положения женщин.
Colombia views positively the extension of the mandate of the Ad Hoc Working Group in order to continue the consideration of the revitalization of the General Assembly.
Колумбия позитивно рассматривает продление мандата Специальной рабочей группы в целях дальнейшего рассмотрения вопроса об активизации деятельности Генеральной Ассамблеи.
to have a final reading of the draft text, and to continue the consideration of pending matters.
проведено окончательное чтение проекта текста и продолжено обсуждение остающихся вопросов.
To continue the consideration of victim assistance in the context of the Meetings of Experts
Продолжать рассмотрение помощи жертвам в контексте совещаний экспертов
pointed out that the proposed provision was meant to confirm the right of delegations to ask the Special Committee whether it wished to continue the consideration of their proposals.
предложенное положение имеет целью подтвердить право делегаций спрашивать Специальный комитет, желает ли он продолжать рассмотрение их предложений.
the Commission on Human Rights to continue the consideration of this issue in a more effective
Комиссию по правам человека продолжать рассмотрение этого вопроса более эффективным
Decides to continue the consideration of a second workshop at its fifty-third session in the context of the Commission's continued consideration of the possible establishment of a permanent forum under the agenda item entitled"Indigenous issues";
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса о втором рабочем совещании на своей пятьдесят третьей сессии в рамках продолжения рассмотрения Комиссией вопроса о возможном создании постоянного форума по пункту повестки дня, озаглавленному" Вопросы коренных народов";
At its sixty-fifth session, the General Assembly decided to continue the consideration of the situation of human rights in Myanmar at its sixty-sixth session, on the basis of the report of the Secretary-General and the interim report
На своей шестьдесят пятой сессии Генеральная Ассамблея постановила продолжить рассмотрение вопроса о положении в области прав человека в Мьянме на своей шестьдесят шестой сессии на основе доклада Генерального секретаря
In order to continue the consideration of submissions by the subcommissions, the Commission decided to resume its eighteenth session from 13 to 17 November 2006
В целях продолжения рассмотрения представлений в подкомиссиях Комиссия постановила возобновить свою восемнадцатую сессию в период с 13 по 17 ноября 2006 года
At its sixty-fourth session, the General Assembly decided to continue the consideration of the situation of human rights in Myanmar at its sixty-fifth session, on the basis of the report of the Secretary-General and the interim report
На своей шестьдесят четвертой сессии Генеральная Ассамблея постановила продолжить рассмотрение вопроса о положении в области прав человека в Мьянме на своей шестьдесят пятой сессии на основе доклада Генерального секретаря
At its sixty-sixth session, the General Assembly decided to continue the consideration of the situation of human rights in Myanmar at its sixty-seventh session, on the basis of the report of the Secretary-General and the interim report
На своей шестьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея постановила продолжить рассмотрение вопроса о положении в области прав человека в Мьянме на своей шестьдесят седьмой сессии на основе доклада Генерального секретаря
To continue the consideration of cooperation and assistance,
Продолжать рассмотрение вопроса о сотрудничестве и помощи
Results: 230, Time: 0.0953

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian