ПРОДОЛЖЕНИЯ РАССМОТРЕНИЯ in English translation

to continue to review
продолжать рассматривать
продолжить рассмотрение
продолжить обзор
продолжить пересмотр
продолжения рассмотрения
продолжать анализировать
продолжать пересматривать
продолжать анализ
продолжения проведения обзора
для продолжения анализа
continued consideration
продолжить рассмотрение
further consideration
дальнейшего рассмотрения
дополнительного рассмотрения
дальнейшего обсуждения
продолжить рассмотрение
дальнейшего изучения
дополнительно рассмотреть
последующего рассмотрения
дополнительного изучения
дополнительно рассмотреть вопрос
продолжение рассмотрения
of continuing to consider
to continue to address
продолжать заниматься
продолжать рассматривать
продолжать решать
продолжать противодействовать
продолжить рассмотрение
дальнейшему противодействию
продолжать изучение
по дальнейшему решению проблем
продолжать обращаться
продолжать устранять

Examples of using Продолжения рассмотрения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В последних отмечалась необходимость продолжения рассмотрения Генеральной Ассамблеей темы сохранения
The latter noted the need for ongoing consideration by the General Assembly of the conservation
в резолюции 63/ 308 Генеральной Ассамблеи отражена необходимость продолжения рассмотрения определения ответственности по защите,
General Assembly resolution 63/308 reflected the need to continue consideration of the definition of the responsibility to protect,
В этой связи мы особо отмечаем важность продолжения рассмотрения предложений, направленных на укрепление национального потенциала,
In that regard, we stress the importance of further reviewing proposals which would serve to enhance national capacity,
В целях продолжения рассмотрения представлений в подкомиссиях Комиссия постановила возобновить свою восемнадцатую сессию в период с 13 по 17 ноября 2006 года
In order to continue the consideration of submissions by the subcommissions, the Commission decided to resume its eighteenth session from 13 to 17 November 2006
Подчеркивает необходимость продолжения рассмотрения вопросов, связанных с арендой,
Stresses the need for continued consideration of the issues related to the Institute's rent,
Учитывает необходимость продолжения рассмотрения государствами- членами многогранных аспектов международной миграции
Recognizes the need for Member States to continue considering the multidimensional aspects of international migration
Помимо продолжения рассмотрения средне- и долгосрочных вопросов,
Besides the continued treatment of medium- and long-term issues,
Несколько членов отметили важность продолжения рассмотрения вопроса об отсутствии достаточного объема финансирования
Several members noted the importance of continuing to address the issue of insufficient funding and resources to build
Делегации подчеркнули необходимость продолжения рассмотрения Совещанием государств- участников мер по обеспечению того, чтобы Комиссия могла вести свою работу эффективным,
Delegations stressed the need for the Meeting of States Parties to continue considering measures to ensure that the Commission could perform its work in an effective,
Делегация Египта с нетерпением ожидает продолжения рассмотрения Генеральной Ассамблеей предложений по реформе, рекомендованных Генеральным секретарем в его докладе,
The delegation of Egypt looks forward to continued consideration by the General Assembly of the reform proposals recommended by the Secretary-General in his report,
Рабочая группа начала свою работу с продолжения рассмотрения вопроса о форме типовых нормативных положений о закупках услуг- вопрос,
The Working Group commenced its work by considering further the question of the form of the model statutory provisions on procurement of services,
В рамках продолжения рассмотрения доклада Генерального секретаря, озаглавленного« Повестка дня для мира:
Continuing its consideration of the report of the Secretary-General entitled“An Agenda for Peace: preventive diplomacy,
Подчеркивает важность продолжения рассмотрения вопроса о сельскохозяйственном развитии,
Stresses the importance of continued consideration of the issue of agriculture development,
Для продолжения рассмотрения данного пункта Комитету было представлено добавление к докладу Комитета по взносам( A/ 53/ 11/ Add. 1
For its further consideration of the item, the Committee had before it the addendum to the report of the Committee on Contributions(A/53/11/Add.1 and Corr.1). Official Records of the General Assembly,
решил продолжить рассмотрение этого вопроса в контексте продолжения рассмотрения вопроса об эффективном участии.
agreed to continue its consideration of the matter in the context of the continued consideration of effective participation.
нескольких своих членов для проведения совещаний с группами уполномоченных" D1" и" D2" в интересах обсуждения хода работы и продолжения рассмотрения палестинских" просроченных претензий.
Geneva of one or more of its members for meetings of the"D1" or"D2" Panels of Commissioners to meet, discuss progress and further its work in the Palestinian"late claims.
содержащемуся в Конвенции и Протоколах к ней, не требует продолжения рассмотрения им данного дела независимо от желания заявителя об отзыве жалобы, и прекратил производство по заявлению4.
its Protocols did not require continuation of its examination of the case irrespective of the applicant's wish to withdraw it, and struck out the application.
политической миссии Организации Объединенных Наций в период после 2012 года и поэтому продолжения рассмотрения Советом Безопасности положения в Тиморе- Лешти более не требуется.
United Nations peacekeeping or political mission beyond the end of 2012 and that consequently, there was no requirement for the continued consideration of Timor-Leste affairs by the Security Council.
в 16 ч. 00 м. будет проведено пленарное заседание в целях продолжения рассмотрения пункта 77 повестки дня
be held on Tuesday, 18 December 2007 at 4 p.m. to continue consideration of agenda item 77
9 Исполнительный орган постановил, что у Комитета по осуществлению отсутствуют основания для продолжения рассмотрения вопроса о соблюдении Исландией своего обязательства в соответствии с пунктом 5
the Executive Body decided that there was no reason for the Implementation Committee to continue to review Iceland's compliance with its obligation under article 3,
Results: 85, Time: 0.0637

Продолжения рассмотрения in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English