TO CREATE A DATABASE in Russian translation

создать базу данных
establish a database
create a database
set up a database
the establishment of a database
develop a database
the creation of a database
to create a data base
по созданию базы данных
to establish a database
to create a database
to develop a database
for the establishment of a database
on the creation of a database
to set up a database
on the development of a database
to build a database

Examples of using To create a database in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Forum has also decided to create a database of those recommendations proposed by Forum members
Форум также постановил создать базу данных по тем рекомендациям, которые делаются на основе предложений,
included information on the ongoing efforts to create a database that would make it possible to register cultural objects in digital format.
информация о предпринимаемых в настоящее время усилиях по созданию базы данных, которая позволит регистрировать объекты культуры в цифровом формате.
CPPS reported that it hoped to participate in a joint CPPS/FAO working group on fisheries in areas beyond the national jurisdiction of its member States, and to create a database and establish a policy for the exchange of information on vulnerable marine ecosystems.
ПКЮТО сообщила, что рассчитывает принять участие в совместной рабочей группе ПКЮТО и ФАО по рыболовству в районах за пределами национальной юрисдикции ее государств- членов, а также создать базу данных и ввести политику, регулирующую обмен информацией об уязвимых морских экосистемах.
also a longer term project, to create a database which will make archival material easily accessible to members.
также для долгосрочного проекта по созданию базы данных, которая обеспечит легкий доступ членов Субуда к архивам.
contract manager with a basis for comparison, opportunities to leverage negotiation strategies and the ability to create a database of qualified vendors as a reference for future bid processes.
возможность повлиять на ход переговоров с потенциальными подрядчиками и способность создать базу данных о приемлемых компаниях- продавцах в качестве справочной основы для проведения будущих торгов.
Among developed countries, Germany reported that it planned to create a database of suspected"business caterers"(operators of bars and restaurants) to supplement measures to prevent trafficking in migrants.
Среди развитых стран Германия сообщила о том, что в качестве дополнительной меры по предотвращению незаконного ввоза мигрантов в стране планируется создать базу данных о владельцах и управляющих предприятий общественного питания( баров и ресторанов), подозреваемых в незаконных операциях.
using the results, to create a database for the purpose of determining the sources of fuel obtained
используя результаты, создать базу данных в целях определения источников происхождения горючего,
the Centre conducted a survey on the education of Sudanese women that was subsequently used to create a database, which has become the first point of reference for decision-making bodies.
провел исследование по вопросам образования суданских женщин, по результатам которого была создана база данных, ставшая первой опорной точкой для директивных органов.
To create a database and ensure regular collection of data on persons with disabilities,
Сформировать базу данных и обеспечить регулярный сбор данных об инвалидах в разбивке по полу,
Tajikistan mentioned the need to create a database for all crimes committed in the country,
Таджикистан упомянул о необходимости создания базы данных о всех преступлениях, совершенных в стране,
Project in partnership with United Nations Children's Fund(UNICEF) to create a database of all primary and secondary schools in all governorates of Iraq, July 2003- December 2003.
Осуществление проекта на основе партнерских связей с Детским фондом Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ) в целях создания базы данных о всех начальных и средних школах во всех мухафазах Ирака, июль-- декабрь 2003 года.
These participants also said that if there was agreement to create a database, it should be voluntary in nature
Эти участники также сказали, что если будет достигнуто согласие о создании базы данных, то она должна будет носить добровольный характер,
Mr. Razafinjatovo(Madagascar) said that he agreed about the need to create a database and collect statistics on the implementation of the 2008 Act against torture
Г-н Разафинжатово( Мадагаскар) соглашается с необходимостью создания базы данных и сбора статистических данных по применению Закона 2008 года против пыток
technical assistance will be required to create a database and software, hold consultations to address methodological issues,
проведение этих работ требует технической помощи в сфере создания баз данных и программного обеспечения, предоставления консультаций для решения методологических вопросов,
Mangistau branch VPFO"Ak Beren"- to create a database on the mouth flowing well sets split flange universal FEU 140,to the wellhead shut-off system and its elements using hydraulic nataskivatelya NY-50;">
Филиала Мангистауский ВПФО« Ак Берен»- для создания базы на устье фонтанирующей скважины устанавливает разъемный фланец универсальный ФРУ 140;
define the consumption breakdown and to create a database for further formulation of energy efficiency indicators.
структуры потребления, а также для формирования базы данных с целью разработки показателей энергоэффективности.
The Provincial Committees of some local Police Authorities set up restricted technical staff groups, to promote more effective methods of coordination among the relevant bodies, and to create a database to be made available to all partners involved in this fight.
При провинциальных комитетах некоторых местных полицейских органов были созданы ограниченные технические экспертные группы в целях содействия разработке более эффективных методов координации деятельности соответствующих органов и создания базы данных, доступной всем участникам этой борьбы.
the environmental measurements(1987-1995) were used to create a database suitable for quantifying the effects of acidifying air pollutants on corrosion of materials.
были использованы для создания базы данных, позволяющей выразить в количественной форме действие подкисляющих загрязнителей воздуха на процесс коррозии материалов.
were used to create a database suitable for quantifying the effects of acidifying air pollutants on corrosion of materials.
были использованы для создания базы данных, пригодной для количественной оценки воздействия подкисляющих загрязнителей воздуха на коррозию материалов.
In order to carry out the control over possible illicit circulation of strategic goods, it is envisaged to create a database of economic entities
Для обеспечения контроля над возможным незаконным оборотом предметов стратегического назначения намечено создать базу данных по хозяйствующим субъектам
Results: 58, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian