TO ENHANCED in Russian translation

[tə in'hɑːnst]
[tə in'hɑːnst]
повышению
increase
improving
enhancing
improvement
higher
raising
greater
enhancement
strengthening
rise
укреплению
strengthening
enhancing
consolidation
enhancement
promotion
consolidate
reinforce
improving
promoting
building
расширению
expansion
increased
expanding
enhancing
improving
extension
greater
broadening
strengthening
extending
активизации
enhancing
strengthening
increased
intensifying
revitalization
revitalizing
intensification
activation
activating
renewed
усилению
strengthening
increased
enhancing
greater
enhancement
stronger
improving
reinforcing
reinforcement
intensification
улучшению
improving
improvement
better
enhancing
enhancement
advancement
усиленному
increased
reinforced
strengthened
enhanced
strong
укреплять
strengthen
enhance
reinforce
consolidate
build
foster
improve
более
more
longer
greater
better
exceeding
упрочению
consolidate
consolidation
strengthening
enhancing
enhancement
promoting
solidify

Examples of using To enhanced in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Security-culture promotion leads to enhanced vigilance; it can deter
Развитие культуры безопасности приводит к повышению бдительности, позволяя ограничить
The joint assessment process continued to contribute to enhanced dialogue and cooperation between the United Nations and the Government.
Процесс совместной оценки содействует расширению диалога и сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и правительством.
a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations
принципиальный подход к укреплению сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
As technology holds the key to enhanced productivity and competitiveness,
Поскольку ключом к повышению производительности и уровня конкурентоспособности является технология,
Developing country Parties contribute to enhanced mitigation by undertaking range of actions including NAMAs in the context of low-carbon/emissions development strategies.
Стороны, являющиеся развивающимися странами, содействуют активизации предотвращения путем принятия разнообразных мер, включая НАМА, в контексте стратегий низкоуглеродного развития/ с низким уровнем выбросов.
the approaches adopted aim to contribute to enhanced adaptive capacities of community members to respond to the consequences of environmental
принятые подходы направлены на содействие расширению адаптивного потенциала членов сообщества для реагирования на последствия изменения климата
Reducing illicit traffic in opiates will contribute to enhanced international peace
Сокращение незаконного оборота опиатов будет содействовать укреплению международного мира
This led to enhanced implied volatility,
Это привело к повышению подразумеваемой волатильности,
The implementation of the following recommendation is expected to lead to enhanced accountability in all areas of management and administration of the UNCTAD secretariat.
Ожидается, что выполнение нижеследующей рекомендации приведет к усилению подотчетности во всех областях руководства и управления в секретариате ЮНКТАД.
the World Bank contributed to enhanced collaboration with regional organizations on disaster risk reduction.
Всемирным банком способствовало активизации сотрудничества с региональными организациями в области уменьшения опасности бедствий.
a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations
принципиальный подход к укреплению сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
Further development of transport infrastructure conducive to enhanced economic cooperation,
Дальнейшее развитие транспортной инфраструктуры, способствующее расширению экономического сотрудничества,
which contributed to enhanced job satisfaction.
что способствует повышению удовлетворенности работой.
agreements that contribute to enhanced coordination and gender equality results by end 2009.
содействующие усилению координации и достижению более высоких результатов в области гендерного равенства, к концу 2009 года.
To contribute to enhanced quality of national GHG inventories
Содействовать улучшению качества национальных кадастров ПГ
Such problems contribute to enhanced cognitive activity of students,
Подобные задачи способствуют активизации познавательной деятельности учащихся,
For which EGS does trade liberalization contribute to enhanced capacity to meet environmental requirements in export markets?
Применительно к каким ЭТУ либерализация торговли содействует укреплению потенциала, необходимого для выполнения экологических требований, которые предъявляются на экспортных рынках?
The appointment of focal points has led to enhanced coordination and administration of the Survey in those countries.
Назначение координаторов привело к расширению координации процесса проведения Обзора в этих странах и управления им.
It was, however, pointed out that an increase in posts does not necessarily lead to enhanced effectiveness.
Однако при этом отмечалось, что увеличение количества должностей необязательно приводит к повышению эффективности.
Harmonized sectoral approaches can lead to enhanced capacity at the systemic
Согласованные секторальные подходы могут приводить к усиленному потенциалу на системном
Results: 326, Time: 0.0958

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian