TO EXTRAPOLATE in Russian translation

[tə ik'stræpəleit]
[tə ik'stræpəleit]
экстраполировать
extrapolate
extrapolation
для экстраполяции
for extrapolation
to extrapolate

Examples of using To extrapolate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this approach, simulation is in many cases used to describe the experimental data obtained and to extrapolate these data using particular model approximation.
Роль моделирования в рамках этого подхода во многих случаях сводится лишь к описанию полученных экспериментальных данных и экстраполяции этих данных в рамках определенных модельных представлений.
it is the task of the territorial statistical offices to select the observation units and to extrapolate the results to the universe.
задачей территориальных статистических органов является отбор единиц наблюдения, и экстраполирование полученных результатов на генеральную совокупность.
Interspecies scaling using data for a typical adult otter will be used to extrapolate to a food concentration for this species.
Межвидовое масштабирование с использованием данных по типичным взрослым особям выдры будет применено для экстраполирования на определение концентрации этих веществ в питании данных особей.
It was not possible automatically to extrapolate from the Court's conclusions regarding inalienable human rights to other areas of law.
Выводы Международного Суда в отношении неотчуждаемых прав человека не поддаются автоматической экстраполяции на другие области права.
the use of the scenarios is to extrapolate the results from the selected countries to the global scale.
использования сценариев заключается в экстраполяции полученных результатов по отдельным странам на общемировой уровень.
cannot be used to extrapolate its likely profits during the 36-month period until 31 December 1992.
не может использоваться для экстраполяции ее вероятной прибыли в 36- месячный период до 31 декабря 1992 года.
Habitat modelling tools can help to extrapolate monitoring data to areas for which no direct monitoring data are available,
Средства моделирования сред обитания могут содействовать экстраполяции данных мониторинга в областях, для которых не имеется каких-либо непосредственных данных мониторинга,
Acceding to a request for a United Nations convention to extrapolate its mandate in requesting a group of countries to add an item to the agenda of one of its meetings would set a dangerous precedent.
Удовлетворение конвенцией Организации Объединенных Наций просьбы распространить свой мандат путем обращения к группе стран с просьбой добавить пункт в повестку дня одного из ее совещаний создаст опасный прецедент.
complexity of the environmental system and make it harder to extrapolate from laboratory to studies in the field,
сложность экологической системы и затрудняют экстраполяцию результатов лабораторных исследований на полевые исследования,
The article contains an attempt to extrapolate the experience of the maquiladoras on interaction in the creation of a free trade zone with the US-market, against the background
В статье дается попытка экстраполяции опыта макиладорас по взаимодействию в условиях создания зоны свободной торговли с рынком США,
the fact that the two institutions apply different methods to extrapolate ICP benchmark estimates to non-benchmarks, results in different estimates of PPPs
указанные два учреждения применяют различные методы экстраполяции базисных оценочных показателей ПМС для получения небазисных показателей,
making it difficult to extrapolate the impact of varicocele on the general population.
делает трудной экстраполяцию полученных результатов о влиянии варикоцеле в общей популяции.
the view was expressed that it would be inappropriate to extrapolate the application of such"riparian rights" to groundwaters.
делегации высказали мнение, что было бы неуместно распространять применение таких<< прав прибрежных государств>> на грунтовые воды.
In order to extrapolate the findings from a United Kingdom study on the willingness to pay for biodiversity improvement to the European scale, additional assumptions had to be made on the income
Для экстраполирования выводов проведенного в Соединенном Королевстве исследования по вопросу о готовности платить за расширение биоразнообразия в европейском масштабе необходимо принять дополнительные допущения в отношении того,
Understandably, for various reasons, it would be a mistake to extrapolate directly into the distant future from the dynamics of the present environment- for instance,
Понятно, что на отдаленное будущее прямая экстраполяция нынешних динамики и реалий была бы ошибочной, чему есть несколько причин.
Calculating methods were employed to extrapolate the results to human beings.
С помощью расчетных методов проведена экстраполяция результатов на людей.
Thermal inertia can be corrected without having to extrapolate kinetics from overlapping and multiple reactions.
Тепловую инерцию можно скорректировать без экстраполяции кинетики от перекрытия и перемножения реакций.
Collection can be limited to major cities if data are available to extrapolate prices to national levels;
Сбор информации может ограничиваться крупными городами, если имеющиеся данные позволяют экстраполировать цены на национальный уровень;
An effort to extrapolate customary international law from that divergent practice would not be a productive exercise.
Экстраполяция международного обычного права из такой разнообразной практики представляется малопродуктивной.
On the basis of such findings it is possible to extrapolate to other sites affected by this substance.
Такие оценки можно экстраполировать на другие районы, затронутые этой проблемой.
Results: 475, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian