implement the recommendationto comply with the recommendationfollow up on the recommendation
по осуществлению рекомендации
to implement the recommendationfor the implementation of the recommendation
осуществить рекомендацию
to implement the recommendation
для выполнения рекомендаций
to implement the recommendationsfor the implementation of the recommendationsto comply with the recommendationsto fulfil the recommendationsto meet the recommendations
выполнять рекомендацию
to implement the recommendation
по осуществлению рекомендаций
to implement the recommendationson the implementation of the recommendations
в реализации рекомендаций
in implementing the recommendationsto follow-up to the recommendationsin the implementation of the recommendations
во исполнение рекомендации
pursuant to the recommendationin response to the recommendationin fulfilment of the recommendationin follow-up to a recommendationto implement the recommendation
Examples of using
To implement the recommendation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Action taken to implement the recommendation.
Меры, принятые по выполнению рекомендации.
Action taken or to be taken to implement the recommendation.
Принятые или намеченные меры по выполнению рекомендации.
UNOPS has taken appropriate measures to implement the recommendation.
The mission has put in place appropriate measures to implement the recommendation.
Миссия приняла соответствующие меры по выполнению указанной рекомендации.
He reiterated his query regarding the action taken by the State party to implement the recommendation contained in paragraph 10 of the concluding observations of the Committee against Torture CAT/C/ETH/CO/1.
Он повторяет свой вопрос о действиях, принятых государством участником для выполнения рекомендации в пункте 10 заключительных замечаний Комитета против пыток CAT/ C/ ETH/ CO/ 1.
The comments of the Administration on action taken by UNAMID to implement the recommendation are reflected in paragraph 134 of the Board's report contained in document A/64/5 Vol.
Замечания администрации в отношении мер, принятых ЮНАМИД для выполнения рекомендации, приводятся в пункте 134 доклада Комиссии, содержащегося в документе A/ 64/ 5 Vol.
To implement the recommendation of the Committee on the Rights of the Child to improve support for street children, in particular shelter,
Выполнить рекомендацию Комитета по правам ребенка, касающуюся оказания большей поддержки живущим на улице детям,
treaty bodies have undertaken numerous steps to implement the recommendation contained in the Vienna Declaration
договорные органы предприняли многочисленные шаги по осуществлению рекомендации, содержащейся в Венской декларации
is taking appropriate measures to implement the recommendation.
принимает надлежащие меры для выполнения указанной рекомендации.
ITC has not been in a position to implement the recommendation of the Board but will do so when feasible.
Организация Объединенных Наций не предложила никакого решения этого вопроса, ЦМТ не в состоянии выполнить рекомендацию Комиссии, но сделает это, когда это будет возможно.
Request the Secretary-General to take measures, as appropriate, to implement the recommendation contained in paragraph(a) above.
Просить Генерального секретаря принять необходимые меры по осуществлению рекомендации, содержащейся в пункте( a) выше.
The Special Rapporteurs welcome the decision of the Government to implement the recommendation of the fact-finding mission of the Secretary-General to allow for appeal against a decision of the Civil Disturbances Tribunal.
Специальные докладчики приветствуют решение правительства осуществить рекомендацию миссии Генерального секретаря по установлению фактов, которая предусматривает возможность обжалования решений трибунала по вопросам гражданских беспорядков.
is taking appropriate measures to implement the recommendation.
принимает надлежащие меры для выполнения указанной рекомендации.
That the Secretary-General be requested to take measures, as appropriate, to implement the recommendation contained in paragraph(a) above.
Просить Генерального секретаря принять необходимые меры по осуществлению рекомендации, содержащейся в пункте( a) выше.
It called on Papua New Guinea to implement the recommendationto increase scrutiny of extractive and logging industries
Она призвала Папуа- Новую Гвинею осуществить рекомендацию об усилении контроля за деятельностью предприятий добывающей
efforts to establish and promote the enjoyment of the right to education and work, to implement the recommendation, to raise the enrolment rate.
поощрению осуществления прав на образование и труд в рамках реализации рекомендаций о повышении показателя охвата школьным образованием.
The State party has taken no action to implement the recommendation[C1] or the action taken has not addressed the situation under consideration C2.
государство- участник не предприняло никаких действий по осуществлению рекомендации[ C1], или же предпринятые действия не улаживают рассматриваемую ситуацию C2.
It called upon the authorities of Bosnia and Herzegovina to implement the recommendation on railway traffic by 31 March,
Конференция призвала власти Боснии и Герцеговины осуществить рекомендацию по железнодорожному сообщению к 31 марта,
the Secretary-General indicates the steps taken to implement the recommendation of ACABQ.
он сообщал о мерах, принятых во исполнение рекомендации ККАБВ.
Requested the Secretary-General to take measures, as appropriate, to implement the recommendation contained in paragraph(a) above.
Просил Генерального секретаря принять необходимые меры по осуществлению рекомендации, содержащейся в пункте( a) выше.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文