fulfil their obligationsfulfil their commitmentsmeet their obligationshonour their commitmentscomply with their obligationsimplement their commitmentsto honour its obligationsimplement their obligationsabide by its obligationsto discharge their obligations
to fulfil its obligationsto meet its obligationsto fulfil its commitmentsto implement their obligationsto implement its commitmentsto comply with their obligationsto fulfill its commitmentsto comply with its commitmentfulfilment of their commitmentsto perform its obligations
perform their dutiesto carry out its responsibilitiesfulfil their dutiesfulfil its responsibilitiesdischarge its responsibilitiesfulfil its obligationsshoulder its responsibilitiesto meet its responsibilitiesdischarge their dutiesassume their responsibilities
с соблюдения своих обязательств
to implement their obligations
осуществлять свои обязательства
implement their commitmentsto implement their obligations
по осуществлению своих обязательств
to their undertakingsto implement their obligations
fulfil their commitmentsfulfil its obligationsits commitmentsmeet its obligationsmeet their commitmentscomply with its obligationsto implement their commitmentsto honour their obligationsto abide by their obligationsto assume its responsibilities
fulfil their obligationscomplied with their obligationsmeet their obligationsfulfil their commitmentshonour their commitmentsimplement their commitmentsto implement their obligations
Examples of using
To implement their obligations
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Eightynine per cent of the reporting Parties indicated that they had taken measures to implement their obligations under Article 10 of the Convention on public information,
Восемьдесят девять процентов представивших информацию Сторон указали, что ими приняты меры во исполнение своих обязательств по статье 10 Конвенции, которые касаются информирования,
During the reporting period, States continued to seek new ways to implement their obligations under resolution 1540 2004.
В течение отчетного периода государства продолжали изыскивать новые способы выполнения своих обязательств, вытекающих из резолюции 1540 2004.
upon their request, to implement their obligations on promotion and protection of human rights.
по их просьбе, в целях содействия выполнению ими своих обязанностей по поощрению и защите прав человека.
upon their request, to implement their obligations, on promotion and protection of human rights.
в случае их просьбы об этом, по выполнению ими своих обязательств в отношении поощрения и защиты прав человека.
for supporting States in building capacity to implement their obligations.
It should aim at strengthening the Member States capacity, upon their request, to implement their obligations, on promotion and protection of human rights.
Он должен ставить своей целью укрепление по просьбе государств- членов их потенциала для выполнения ими своих обязательств по поощрению и защите прав человека.
Progress will come only through a real commitment by the parties to engage constructively and to implement their obligations under the road map.
Прогресса здесь можно достичь лишь при условии реальной приверженности сторон конструктивному участию в процессе и выполнению ими своих обязательств по<< дорожной карте.
to assist States to implement their obligations under international humanitarian law
помочь государствам в соблюдении своих обязательств по международному гуманитарному праву
which had done useful work in helping Member States to implement their obligations under Security Council resolution 1373 2001.
содействовать деятельности Контртеррористического комитета, который проделал полезную работу, оказав государствам- членам помощь в осуществлении своих обязательств по резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности.
Establishment of a voluntary audit scheme to independently assess flag states' ability to implement their obligations under UNCLOS and other agreements;
Вводиться добровольная система проверки, позволяющая независимо оценивать способность государств флага осуществлять свои обязанности по ЮНКЛОС и другим соглашениям;
The Group recommends that Member States exercise police powers to implement their obligations under resolution 2023 2011.
Группа рекомендует государствам- членам обеспечить выполнение полицией ее полномочий для осуществления своих обязательств согласно резолюции 2023 2011.
in particular strategic stakeholders, to implement their obligations.
особенно стратегически заинтересованных сторон, к выполнению своих обязательств.
request help to implement their obligations.
нуждающимся в ней, содействия в деле выполнения их обязательств.
He also urges States to implement their obligations under article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
Кроме того, он настоятельно призывает государства выполнять свои обязательства по статье 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации
We continue to urge all those States that are parties to the treaties to take all necessary steps to implement their obligations under those treaties and the two resolutions mentioned earlier,
Мы по-прежнему настоятельно призываем все те государства, которые являются участниками этих договоров, предпринять все необходимые шаги для выполнения своих обязательств по этим договорам и двум упомянутым ранее резолюциям,
comply with the precepts on which the institution of asylum is based and to implement their obligations in a spirit of true humanitarianism,
соблюдать принципы, на которых основывается институт убежища, и выполнять свои обязательства в подлинно гуманитарном духе,
Calls upon all Member States to implement their obligations pursuant to resolution 1718(2006),to the statement of its President of 13 April 2009(S/PRST/2009/7);">
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文