TO IMPLEMENT THEIR OBLIGATIONS in French translation

[tə 'implimənt ðeər ˌɒbli'geiʃnz]
[tə 'implimənt ðeər ˌɒbli'geiʃnz]
à honorer leurs obligations
to honour their obligation
mise en œuvre de leurs obligations
pour mettre en œuvre leurs obligations
de la mise en œuvre de leurs obligations
exécuter leurs obligations

Examples of using To implement their obligations in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Division for the Advancement of Women has initiated a sustained programme of support for countries emerging from conflict to implement their obligations under the Convention, with funding provided by the Government of New Zealand.
Grâce aux fonds fournis par le Gouvernement néo-zélandais, la Division de la promotion de la femme a pu lancer un programme de longue durée destiné à aider les pays sortant d'un conflit à s'acquitter de leurs obligations au titre de la Convention.
All other States are responsible to implement their obligations under international human rights law,
Tous les autres États sont responsables de la mise en œuvre de leurs obligations au regard des droits de l'homme,
In recognition that parties may need time to implement their obligations to reduce or eliminate releases from intentional production, the Convention includes
Reconnaissant que les Parties peuvent avoir besoin de temps pour mettre en œuvre leurs obligations de réduction et d'élimination des rejets résultant d'une production intentionnelle,
allows for some degree of flexibility for individual WTO Members to implement their obligations?
ménage aux Membres individuels de l'OMC une certaine flexibilité dans la mise en œuvre de leurs obligations?
Council members emphasized the need for both parties to implement their obligations in Abyei in accordance with the African Union road map
Les membres du Conseil ont souligné que les deux parties devaient s'acquitter de leurs obligations à Abyei, conformément à la feuille de route de l'Union africaine
Emphasizing, while acknowledging the primary responsibility of States parties to implement their obligations under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Soulignant égalementf, tout en reconnaissant qu'il incombe au premier chef aux États parties de s'acquitter des obligations que leur impose la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.
It is crucial that both parties to the conflict make a sincere effort to implement their obligations in order to achieve the vision of two States living side by side in peace
Il est indispensable que les deux parties au conflit tâchent sincèrement de s'acquitter de leurs obligations afin de réaliser la vision de deux États vivant côte à côte dans la paix
Particular attention should be given to addressing technical assistance needs identified by Parties with the objective of enabling them to implement their obligations under the Convention.
Les besoins recensés par les Parties en matière d'assistance technique en vue de leur permettre de s'acquitter de leurs obligations au titre de la Convention doivent faire l'objet d'une attention particulière.
The Agreement leaves Members free to implement their obligations under Article 14 within their own legal traditions and to employ a
L'Accord laisse les Membres libres de mettre en œuvre leurs obligations en vertu de l'article 14 conformément à leurs propres traditions juridiques,
NAM States parties to the NPT call on the NWS to implement their obligations under the Treaty and undertakings reaffirmed by successive NPT Review Conferences,
Les États du Mouvement, parties au TNP, demandent aux États dotés d'armes nucléaires d'honorer leurs obligations et engagements au titre du Traité, y compris la Conférence des Parties
All six countries have introduced domestic legislation to various degrees to implement their obligations under these treaties, creating opportunities for litigation at domestic as well as regional
Les six pays de l'EAC ont tous introduit une législation nationale à divers niveaux afin de mettre en œuvre leurs obligations en vertu de ces traités, donnant la possibilité d'engager
It is important for States Parties to implement their obligations under the CCW, and to encourage non-States Parties to accede to the Convention
Il est important que les États parties s'acquittent de leurs obligations au titre de la Convention et il est aussi important
Calls upon all parties concerned to respect and comply with the precepts on which the institution of asylum is based and to implement their obligations in a spirit of true humanitarianism,
Invite toutes les parties concernées à respecter les préceptes sur lesquels l'institution de l'asile est fondée, et à honorer leurs engagements dans un souci humanitaire
The primary objective of this general comment is to provide States with guidance on how to implement their obligations under the Convention with respect to indigenous children.
Le premier objectif de la présente Observation générale est de donner aux États des orientations sur la manière de s'acquitter de leurs obligations au titre de la Convention en ce qui concerne les enfants autochtones.
the draft resolution meant that all states would need to take many significant domestic measures to implement their obligations.
l'ébauche de résolution signifiait que tous les états devaient prendre de nombreuses mesures domestiques significatives pour mettre en place leurs obligations.
According to those decisions the centres should tailor the technical assistance that they provide to meet parties' specific needs with the aim of enabling them to implement their obligations under the Convention.
En vertu de ces décisions, les centres devraient adapter l'assistance technique qu'ils fournissent<< pour répondre aux besoins spécifiques des Parties en vue de leur permettre de s'acquitter de leurs obligations au titre de la Convention.
In order to implement their NPT obligations effectively and ensure their own compliance, Parties need to have the will and capacity to implement their obligations and to assess and ensure compliance.
Pour s'acquitter effectivement des obligations qui leur incombent en vertu du TNP et veiller elles-mêmes à les respecter, les Parties doivent avoir la volonté et la capacité d'exécuter leurs obligations ainsi que d'en évaluer et garantir le respect.
including the demand on both Israel and the Palestinians to implement their obligations in accordance with the road map.
y compris l'exigence faite à Israël et aux Palestiniens de s'acquitter de leurs obligations au titre de la Feuille de route.
operational capacity to implement their obligations under Security Council embargoes and sanctions.
institutionnels et pratiques de s'acquitter de leurs obligations en vertu des embargos et sanctions prononcés par le Conseil de sécurité.
negotiations to help strengthen the treaty body system with a view to assisting States parties to implement their obligations under the relevant human rights instruments.
aux négociations destinées à aider au renforcement des organes conventionnels afin d'aider les États parties à s'acquitter de leurs obligations en vertu des instruments pertinents relatifs aux droits de l'homme.
Results: 104, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French