TO KEEP AWAY in Russian translation

[tə kiːp ə'wei]
[tə kiːp ə'wei]
держаться подальше
to stay away
to keep away
скрыть
hide
to cover up
conceal
mask
disguise
keep
obscure
to camouflage
to withhold
беречь
protect
preserve
keep away
cherish
take care
save
conserve

Examples of using To keep away in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The sounds of bells were believed to keep away evil spirits;
Считалось, что звуки колокольчиков ограждают от злых духов;
The easiest but not the most excellent way to keep away from stress and its consequences on lifestyle
Простой, но не самый отличный способ держать вдали от стресса и его последствий для жизни
tent above when you want to keep away from the burn sunshine
шатер над когда вы хотите держать далеко от солнечности ожога
to advise her how to keep away from the wings of the evil.
дать совет, как уберечь ее от всякого зла.
will have systems of protection to keep away unwanted intruders from your Earth.
у вас будут системы защиты чтобы оберегать вашу Землю от нежелательных гостей.
to control, to keep away from doing something on one's own
контролировать, не давать что-то делать самостоятельно
at information which the company has been trying to keep away from public scrutiny.
также информации, которую компания пытается скрыть от общественности.
And, consequently, it makes sense for all of them to keep away from you in a literal sense,
А, следовательно, всем им имеет смысл держаться от вас в буквальном смысле подальше,
and difficult to kept away from dust covers in mind.
и трудно держать подальше от пыли покрывает в виду.
How to keep away evil.
Как избежать зла.
I told you to keep away!
Я сказал тебе держаться подальше!
I Told You To Keep Away From Here.
Я сказал держаться от нее подальше.
Actually, I try to keep away from gambling.
Вообще-то я стараюсь держаться подальше от азартных игр.
He warned me to keep away from you.
Он велел мне держаться от вас подальше.
He says to keep away from our guns.
Он говорит, чтобы мы не тянулись к нашим пистолетам.
It is necessary to keep away from his helicopter missiles.
При этом необходимо держать свой вертолет подальше от ракет.
My parents have always told me to keep away from it.
Родители всегда мне говорили держаться от этого всего подальше.
Find Roy and tell him to keep away from the Northern.
Найди Роя и скажи, чтоб держался подальше.
You have seen how they warn Andy to keep away from me.
Вы видели, как они советуют Энди держаться от меня подальше.
it is best to keep away from him.
то лучше держаться от него подальше.
Results: 3840, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian