TO MONITOR AND EVALUATE PROGRESS in Russian translation

[tə 'mɒnitər ænd i'væljʊeit 'prəʊgres]
[tə 'mɒnitər ænd i'væljʊeit 'prəʊgres]
для контроля и оценки прогресса
to monitor and evaluate progress
для мониторинга и оценки прогресса
for monitoring and evaluating progress
monitoring and evaluation of progress
to monitor and measure progress
for monitoring and assessing progress
контролировать и оценивать прогресс

Examples of using To monitor and evaluate progress in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
e.g. within the NCHR, to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national
например в рамках НКПЧ, в целях мониторинга и оценки хода осуществления Конвенции на национальном
protection of human rights(the Paris Principles)(General Assembly resolution 48/134), to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national
защитой прав человека( Парижскими принципами)( резолюция 48/ 134 Генеральной Ассамблеи), для контроля и оценки хода осуществления Конвенции на национальном
protection of human rights(General Assembly resolution 48/134) to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national
защитой прав человека( резолюция 48/ 134 Генеральной Ассамблеи), с тем чтобы контролировать и оценивать ход работы по осуществлению Конвенции на национальном
on the development of benchmarks and associated performance indicators while building its capacity to monitor and evaluate progress towards key benchmarks.
связанных с ними параметров деятельности, параллельно укрепляя свой потенциал в области контроля и оценки прогресса в достижении основных контрольных показателей.
depth of poverty and to monitor and evaluate progress in alleviating poverty.
которая позволила бы ему определить ее масштабы и осуществить контроль и оценку хода проведения мероприятий по ее уменьшению.
including a timetable to monitor and evaluate progress in this regard.
включая план контроля и оценки прогресса в этой области.
which would enable the State party to define the extent of poverty and to monitor and evaluate progress in alleviating poverty.
официально утвердить черту бедности, которая позволила бы ему определить масштабы бедности и осуществлять контроль и оценку хода осуществления мероприятий по ее уменьшению.
taking into account the Committee's general comment No. 2 on national human rights institutions, to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national
с учетом Замечания общего порядка№ 2 Комитета, касающегося национальных учреждений по правам человека для контроля и оценки прогресса в осуществлении Конвенции на национальном
Committee's General Comment No. 2(2002) on national human rights institutions, to monitor and evaluate progress in the implementation of, inter alia, the Convention on
с учетом Замечания общего порядка№ 2 Комитета о роли независимых правозащитных учреждений, контролировать и оценивать прогресс в осуществлении, среди прочего, Конвенции о правах ребенка на национальном
that it has facilities to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national
технические ресурсы и чтобы у нее были средства для мониторинга и оценки прогресса в осуществлении Конвенции на национальном
protection of human rights(General Assembly resolution 48/134) to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national
независимый национальный орган по правам человека, уполномоченный контролировать и оценивать ход осуществления Конвенции на национальном
The work of thematic UNDAF steering committees will contribute to monitoring and evaluating progress.
Деятельность тематических руководящих комитетов РПООНПР будет способствовать мониторингу и оценке прогресса.
Notes with concern that the current legacy systems of the United Nations related to monitoring and evaluating progress and performance, and the weaknesses in the financial reporting arrangements,
С обеспокоенностью отмечает, что нынешние унаследованные системы Организации Объединенных Наций, связанные с контролем и оценкой хода выполнения работы и ее результатов, и недостатки в механизмах
including indicators to monitor and evaluate progress;
включая показатели для анализа и оценки прогресса;
States Parties have also expressed that the following challenges remain in being able to monitor and evaluate progress.
Государства- участники также выразили мнение, что сохраняются следующие проблемы, препятствующие ведению мониторинга и оценки прогресса.
However, the systematic data needed to monitor and evaluate progress towards those goals are not yet readily available.
Однако до сих пор не имеется систематизированной информации, которая необходима для мониторинга и оценки прогресса в достижении этих целей.
However, the systematic data needed to monitor and evaluate progress towards those goals are not yet available.
Однако механизмы систематического сбора информации для мониторинга и оценки усилий по достижению этих целей по% прежнему отсутствуют.
The set of internationally approved HFA indicators provides a framework and system to monitor and evaluate progress towards that goal.
Набор международно согласованных показателей ЗДВ служит основой и системой для мониторинга и оценки прогресса в решении этих задач.
States Parties have also expressed that the following challenges remain in being able to monitor and evaluate progress: limited capacity to implement monitoring mechanisms.
Государства- участники также выразили мнение, что сохраняются следующие проблемы, препятствующие ведению мониторинга и оценки прогресса: ограниченность потенциала для внедрения механизмов мониторинга..
Gender Equality should prepare a catalogue of accountability measures, including performance indicators, to monitor and evaluate progress in mainstreaming.
мужчин необходимо подготовить перечень средств, включая показатели эффективности работы, позволяющих контролировать и оценивать усилия по обеспечению учета гендерной проблематики.
Results: 636, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian