participate in the decision-making processbe involved in the decision-making processto take part in the decision-making processparticipation in decision-making processesto participate in decisionmakingto participate in decisionmaking processes
на участие в процессе принятия решений
to participate in decision-makingto participation in decision-makingto participate in decisionmakingto participate in the decision making processto participation in the decision-making process
participate in decision-making processesparticipation in decision-making processesbe involved in decision-making processesto participate in decisionmaking processestake part in decision-making processes
Examples of using
To participate in the decision-making process
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
He emphasized that the United States strongly favoured the creation of the opportunity for the East Timorese to participate in the decision-making process, including areas such as the economy
Он подчеркнул, что Соединенные Штаты решительно выступают за наделение восточнотиморцев возможностью участвовать в процессе принятия решений, в том числе в таких областях, как экономика
control procedures allow authorities of the autonomy to protect their right to participate in the decision-making process, and on the other hand- provide opportunity to the state to effectively monitor this process when observing the Constitution and the competencies.
процедуры контроля позволяют, с одной стороны, органам власти автономии защищать свое право на участие в процессе принятия решений, а с другой- предоставляют государству возможность эффективно отслеживать данный процесс в рамках соблюдения Конституции и компетенций.
Time has indeed come for proper action with a view to allowing all United Nations Member States to participate in the decision-making processin a more representative
Действительно настало время предпринять надлежащие меры, с тем чтобы дать возможность всем государствам- членам Организации Объединенных Наций участвовать в процессе принятия решений на более представительном
It was suggested that the right of the debtor to participate in the decision-making process would have a wider scope in reorganization than in liquidation
Было высказано предположение о том, что право должника участвовать в процессе принятия решений имело бы более широкую сферу действия при реорганизации,
at the same time they may suppress essential civil-political rights such as freedom of speech and the right to participate in the decision-making process.
в то же время они могут подавлять основные гражданско- политические права, такие, как свобода слова и право на участие в процессе принятия решений.
have a collective voice, they will be able and willing to participate in the decision-making process, which, in turn, will result in greater well-being for all.
сообществах будет коллективное мнение, они смогут и захотят участвовать в процессах принятия решений, что в свою очередь приведет к улучшению материальной обеспеченности каждого человека.
Lack of opportunities for women to participate in the decision-making processin the political, economic
Недостаток возможностей для женщин участвовать в процессе принятия решенийв политической, экономической
said that the General Assembly played a significant role as a principal United Nations organ in which all States were afforded an equal opportunity to participate in the decision-making process.
Генеральная Ассамблея играет важную роль, будучи главным органом Организации Объединенных Наций, в рамках которого все государства имеют равную возможность участвовать в процессе принятия решений.
of the Convention by not allowing the communicant to participate in the decision-making process.
5 статьи 2 Конвенции, поскольку не позволили ему участвовать в процессе принятия решений.
allow the majority of Member States to participate in the decision-making process on a democratic basis.
большинство государств- членов получило возможность участвовать в процессе принятия решений на демократической основе.
knowledge they required to participate in the decision-making process and in the implementation of actions relating to water management and conservation.
необходимые для участия в процессе принятия решений, а также в проведении мероприятий по управлению водными ресурсами и водосбережению.
In order to ensure that power was shared among all the ethnic groups, Fiji should also enable non-indigenous Fijians to participate in the decision-making process, and it should rethink its political economy
Что для достижения справедливого распределения власти между всеми общинами фиджийцы должны также позволить некоренным фиджийцам принимать участие в процессе принятия решений и пересмотреть свою экономическую политику
the opportunity to participate in the decision-making process should be improved,
усовершенствовать возможности для участия в процессе принятия решений, активизировать роль Организации в экономической
The Party concerned submits that the absence of a public hearing does not signify a lack of opportunities to participate in the decision-making process, since the bulk of consultation,
Соответствующая Сторона утверждает, что отсутствие публичных слушаний не означает отсутствия возможностей для участия в процессе принятия решений, поскольку основная часть консультаций,
would accordingly be able to participate in the decision-making process with full rights.
будут, соответственно, иметь полное право принимать участие в процессе принятия решений.
timely, since it enabled it to participate in the decision-making process at the highest level on issues closely linked to its mandate.
Also requests the Executive Director to strengthen efforts to assist Governments in empowering women to participate in the decision-making process on environmental matters
Просит Директора- исполнителя активизировать усилия по оказанию содействия правительствам в деятельности, направленной на предоставление женщинам необходимых возможностей для участия в процессе принятия решений по экологическим вопросам
people at the grassroots to participate in the decision-making process.
с тем чтобы обеспечить их участие в процессе принятия решений.
of obtaining useful and relevant information to enable him to participate in the decision-making process conducted by the public authorities with a view to authorizing the open-field sowing of GMO crops.
соответствующей информации, которая позволила бы ему участвовать в процессе принятия государственными властями решений в отношении разрешения производить сев культур ГИО в полевых условиях.
and to prepare to participate in the decision-making process concerning a major landfill cannot be considered a reasonable time frame.
включая отчет по ОВОС, и подготовилась к участию в процессе принятия решения по крупной свалке, не может рассматриваться как соответствующий разумным срокам.
Results: 78,
Time: 0.1086
To participate in the decision-making process
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文