TO PARTICIPATE IN THE DECISION-MAKING PROCESS in Russian translation

участвовать в процессе принятия решений
participate in the decision-making process
be involved in the decision-making process
to take part in the decision-making process
participation in decision-making processes
to participate in decisionmaking
to participate in decisionmaking processes
на участие в процессе принятия решений
to participate in decision-making
to participation in decision-making
to participate in decisionmaking
to participate in the decision making process
to participation in the decision-making process
участвовать в процессах принятия решений
participate in decision-making processes
participation in decision-making processes
be involved in decision-making processes
to participate in decisionmaking processes
take part in decision-making processes

Examples of using To participate in the decision-making process in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He emphasized that the United States strongly favoured the creation of the opportunity for the East Timorese to participate in the decision-making process, including areas such as the economy
Он подчеркнул, что Соединенные Штаты решительно выступают за наделение восточнотиморцев возможностью участвовать в процессе принятия решений, в том числе в таких областях, как экономика
control procedures allow authorities of the autonomy to protect their right to participate in the decision-making process, and on the other hand- provide opportunity to the state to effectively monitor this process when observing the Constitution and the competencies.
процедуры контроля позволяют, с одной стороны, органам власти автономии защищать свое право на участие в процессе принятия решений, а с другой- предоставляют государству возможность эффективно отслеживать данный процесс в рамках соблюдения Конституции и компетенций.
Time has indeed come for proper action with a view to allowing all United Nations Member States to participate in the decision-making process in a more representative
Действительно настало время предпринять надлежащие меры, с тем чтобы дать возможность всем государствам- членам Организации Объединенных Наций участвовать в процессе принятия решений на более представительном
It was suggested that the right of the debtor to participate in the decision-making process would have a wider scope in reorganization than in liquidation
Было высказано предположение о том, что право должника участвовать в процессе принятия решений имело бы более широкую сферу действия при реорганизации,
at the same time they may suppress essential civil-political rights such as freedom of speech and the right to participate in the decision-making process.
в то же время они могут подавлять основные гражданско- политические права, такие, как свобода слова и право на участие в процессе принятия решений.
have a collective voice, they will be able and willing to participate in the decision-making process, which, in turn, will result in greater well-being for all.
сообществах будет коллективное мнение, они смогут и захотят участвовать в процессах принятия решений, что в свою очередь приведет к улучшению материальной обеспеченности каждого человека.
Lack of opportunities for women to participate in the decision-making process in the political, economic
Недостаток возможностей для женщин участвовать в процессе принятия решений в политической, экономической
said that the General Assembly played a significant role as a principal United Nations organ in which all States were afforded an equal opportunity to participate in the decision-making process.
Генеральная Ассамблея играет важную роль, будучи главным органом Организации Объединенных Наций, в рамках которого все государства имеют равную возможность участвовать в процессе принятия решений.
of the Convention by not allowing the communicant to participate in the decision-making process.
5 статьи 2 Конвенции, поскольку не позволили ему участвовать в процессе принятия решений.
allow the majority of Member States to participate in the decision-making process on a democratic basis.
большинство государств- членов получило возможность участвовать в процессе принятия решений на демократической основе.
knowledge they required to participate in the decision-making process and in the implementation of actions relating to water management and conservation.
необходимые для участия в процессе принятия решений, а также в проведении мероприятий по управлению водными ресурсами и водосбережению.
In order to ensure that power was shared among all the ethnic groups, Fiji should also enable non-indigenous Fijians to participate in the decision-making process, and it should rethink its political economy
Что для достижения справедливого распределения власти между всеми общинами фиджийцы должны также позволить некоренным фиджийцам принимать участие в процессе принятия решений и пересмотреть свою экономическую политику
the opportunity to participate in the decision-making process should be improved,
усовершенствовать возможности для участия в процессе принятия решений, активизировать роль Организации в экономической
The Party concerned submits that the absence of a public hearing does not signify a lack of opportunities to participate in the decision-making process, since the bulk of consultation,
Соответствующая Сторона утверждает, что отсутствие публичных слушаний не означает отсутствия возможностей для участия в процессе принятия решений, поскольку основная часть консультаций,
would accordingly be able to participate in the decision-making process with full rights.
будут, соответственно, иметь полное право принимать участие в процессе принятия решений.
timely, since it enabled it to participate in the decision-making process at the highest level on issues closely linked to its mandate.
это позволяет ЮНИДО при- нимать участие в процессе принятия решений на высшем уровне по вопросам, тесно связанным с ее мандатом.
Also requests the Executive Director to strengthen efforts to assist Governments in empowering women to participate in the decision-making process on environmental matters
Просит Директора- исполнителя активизировать усилия по оказанию содействия правительствам в деятельности, направленной на предоставление женщинам необходимых возможностей для участия в процессе принятия решений по экологическим вопросам
people at the grassroots to participate in the decision-making process.
с тем чтобы обеспечить их участие в процессе принятия решений.
of obtaining useful and relevant information to enable him to participate in the decision-making process conducted by the public authorities with a view to authorizing the open-field sowing of GMO crops.
соответствующей информации, которая позволила бы ему участвовать в процессе принятия государственными властями решений в отношении разрешения производить сев культур ГИО в полевых условиях.
and to prepare to participate in the decision-making process concerning a major landfill cannot be considered a reasonable time frame.
включая отчет по ОВОС, и подготовилась к участию в процессе принятия решения по крупной свалке, не может рассматриваться как соответствующий разумным срокам.
Results: 78, Time: 0.1086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian