TO PRAY in Russian translation

[tə prei]
[tə prei]
просить
to request
ask
seek
beg
invite
для молитвы
for prayer
to pray
for worship
молится
pray
prayer
молился
pray
prayer
для молитв
for prayer
to pray

Examples of using To pray in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know how to pray, Oliver.
Я не знаю, как молиться, Оливер.
When I was a little kid, I used to pray that you would come home.
Когда я был маленьким, я молился о том, чтобы ты вернулась домой.
I do not desire you to talk about prayer, but to pray.
Я не желаю, чтобы вы говорили о молитве, но чтобы молились.
The crowd went down on their knees and started to pray to her.
Путешественник упал на колени и начал молится.
Also today I call you to pray.
И сегодня вас призываю молиться.
He says not to keep count Always to pray for their souls.
Он говорит, чтобы я не считал… а просто молился за их души.
We pray for you and ask you to pray for our parish.
Молимся за вас и просим, чтобы вы молились за наш приход.
Why do Christians find it so hard to pray?
Почему христианам так трудно молится?
Today I invite you to pray for peace.
Сегодня Я призываю вас молиться за мир.
the Apostle kept to pray.
апостол Андрей непрестанно молился.
Remember how we used to pray for these when we were kids?
Помнишь, как мы об этом молились, когда были детьми?
They think you must have some oratorical skills to pray in church.
Они думают, что должны иметь некоторые ораторские навыки, чтобы молится в церкви.
We instantly started to fast and to pray.
Немедленно мы начали молиться и поститься.
Well, they showed you a statue, told you to pray♪.
Ну, они показали тебе изваяние и сказали, чтобы ты молился.
I want you to pray harder and harder.
Я хочу, чтобы вы молились все сильнее и сильнее.
people do not want to pray.
христиане охлодевают и не хотят молится.
I, I use them to pray.
Я их использую чтобы молиться.
The whole of Haven used to pray to God on this spot.
Когда-то весь город молился здесь Богу.
And today you put your hand to your back in chapel when we stood to pray.
И сегодня вы клали руку на спину в часовне, когда мы молились.
the more you know how to pray.
больше узнаешь как нужно молится.
Results: 1188, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian