TO STATEMENTS in Russian translation

[tə 'steitmənts]
[tə 'steitmənts]
на заявления
to the statements
to allegations
are made
to declarations
to applications
announcement
to claims
to complaints
to remarks
на выступления
to statements
to speak
to the speeches
to performances
to interventions
на высказывания
statements
to the remarks made
on speech
to the remarks
to the comments made
к ведомостям
to the statements
statements-related

Examples of using To statements in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In both cases, this was due to statements by Georgian politicians in Tbilisi
В обоих случаях это было связано с заявлениями грузинских политиков в Тбилиси
According to statements by Weisglass, Mr. Sharon devised the disengagement plan as a means of"freezing" the peace process
По утверждениям Вайсгласса, гн Шарон задумал план размежевания как средство<< замораживания>>
This is most evident with regard to statements about ADF links to Al-Shabaab and Al-Qaida.
Это наиболее наглядно проявляется в заявлениях по поводу связей АДС с« Аш- Шабаабом» и« Аль-Каидой».
Unlike other constitutions that only grant immunity to statements made within Parliament,
В отличие от других конституций, которые предоставляют иммунитет только в отношении заявлений, сделанных в парламенте,
It is more easily compared to statements of nonrecognition, where such statements purport to exclude the application of a treaty between a declaring State
В этой связи ее можно, скорее, сопоставить с заявлениями о непризнании в тех случаях, когда они имеют целью исключить применение договора между государством- заявителем
In addition to statements by Council members, statements were also
Помимо членов Совета, с заявлениями выступили также представители стран,
referred to statements made at prior sessions that the Convention is clear enough on the issue
сослалась на заявления, сделанные на предыдущих сессиях, относительно того, что Конвенция содержит достаточно четкие
Furthermore, by lending credence in a somewhat biased manner to statements by parties not involved in the Ivorian conflict,
Кроме того, косвенно поддерживая в этом докладе заявления некоторых третьих сторон конфликта в Котд' Ивуаре, Вы бросаете тень
The same applied to statements relating to the non-recognition of States,
Это же применимо в отношении заявлений, связанных с непризнанием государств,
A simple reference could then be made in the related commentary to statements purporting to undertake unilateral commitments guideline 1.4.1.
Затем можно было бы включить простую ссылку в соответствующий комментарий к заявлениям с целью взятия односторонних обязательств основное положение 1. 4. 1.
It was hard to understand how the United Nations could be a party to statements which deliberately ignored the pronouncements of its own judicial body, as endorsed by the General Assembly.
Трудно понять, как Организация Объединенных Наций может участвовать в заявлениях, которые намеренно игнорируют заключения ее собственного судебного органа, одобренные Генеральной Ассамблеей.
The right to freedom of expression extends even to statements framed in sharp and caustic terms.
Право на свободное выражение мнений распространяется даже на заявления, сделанные резким и едким языком.
are furthermore restricted to statements or other information made"publicly
согласно статье 266 b, относятся заявления или иная информация, имеющие публичный характер
According to statements by police and prosecutors,
По утверждениям полиции и прокуроров,
According to statements by refugees, however, attempts were made by the Government of Liberia
Тем не менее, по заявлениям беженцев, правительство Либерии предпринимало попытки вербовки в армию в марте
Second, although classes may contain algorithmic components similar to statements or blocks in programming languages,
Во-вторых, хотя классы могут содержать алгоритмические компоненты, аналогичные операторам или блокам в языках программирования,
applying also to statements of arithmetic and logic,
примененная также к утверждениям арифметики и логики,
Along with this, Burdzhanadze referred to statements of top-ranking representatives of Sukhumi about allegedly existing guarantees that"Russia will recognize Abkhazia
При этом Бурджанадзе ссылалась на утверждения высокопоставленных представителей Сухуми о якобы существующих гарантиях того, что" Россия в ближайшие месяцы признает Абхазию
It is important to recall that"such act" refers to statements considered defamatory by two commercial companies, which are normally violations
Важно напомнить, что слова<< такими деяниями>> относятся к заявлениям, сочтенным двумя коммерческими компаниями в качестве дискредитирующих,
They also felt that a common approach to statements on specific issues addressed,
По их мнению, кроме того, общий подход к заявлениям по конкретным вопросам,
Results: 166, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian