TO THE CODIFICATION in Russian translation

[tə ðə ˌkəʊdifi'keiʃn]
[tə ðə ˌkəʊdifi'keiʃn]
к кодификации
to the codification
to codify

Examples of using To the codification in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A preference was expressed for limiting the scope of the project to the codification of customary international law,
Было высказано предпочтение ограничить рамки проекта по этой теме кодификацией международного обычного права,
The convention would also serve to enhance the rule of law and contribute to the codification of international law in the area of human rights,
Конвенция также будет способствовать укреплению господства права и содействовать кодификации международных норм в области прав человека,
The Commission should continue to study the question of the nationality of legal persons in order to contribute to the codification and progressive development of the relevant international law,
Что КМП следует продолжить изучение вопроса о гражданстве юридических лиц в целях содействия кодификации и прогрессивному развитию международного права,
The Commission should proceed first to the codification of rules concerning diplomatic protection of natural persons,
Комиссии следует сначала заняться кодификацией норм, касающихся дипломатической защиты физических лиц,
As regards the scope of the topic, many delegations supported the decision by the Commission to confine it to the codification of secondary rules,
В отношении сферы охвата этой темы многие делегации высказались за решение Комиссии ограничить ее кодификацией вторичных норм,
It was observed in this context that the Commission had achieved great success with regard to the codification and progressive development of international law in respect of the law of treaties,
В этом контексте отмечалось, что Комиссия достигла большого успеха в области кодификации и прогрессивного развития международного права в отношении права международных договоров и, в частности,
I believe that AALCO can usefully contribute to the codification process now under way in the Intergovernmental Committee on Intellectual Property
Я считаю, что ААКПО может внести важный вклад в процесс кодификации, которую в настоящее время осуществляет Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности,
In addition to the codification of the rules of conduct in the VAMED Code of Conduct, VAMED has established a Corporate Compliance
Наряду с кодификацией правил поведения в форме Кодекса поведения был создан Отдел корпоративного соответствия VAMED,
one might well question their relevance to the codification of the responsibility of international organizations,
неясно, имеют ли они отношение к кодификации норм, касающихся ответственности международных организаций,
her delegation believed that the Commission had achieved a great success with regard to the codification and progressive development of international law in respect of the law of treaties,
то делегация Словении полагает, что Комиссии удалось добиться большого успеха в деле кодификации и прогрессивного развития международного права в том, что касается права договоров,
It would be inadvisable to risk jeopardizing what the ILC has now achieved in relation to the codification and progressive development of the doctrine of State responsibility by insisting on clinging to the term"international crime of a State.
Было бы нежелательно ставить под угрозу все то, чего уже достигла Комиссия международного права в плане кодификации и прогрессивного развития доктрины ответственности государств, настаивая на сохранении термина<< международное преступление государства.
bearing in mind that its failure would be a serious blow to the codification of rules on the jurisdictional immunity of States.
при этом следует иметь в виду, что ее провал весьма негативно сказался бы на кодификации норм о юрисдикционных иммунитетах государств.
It would be a major contribution to the codification and progressive development of international law if conventions in those areas could be finalized and adopted during the remaining period of the Decade.
Если в оставшуюся часть Десятилетия можно будет доработать и принять соглашения по этим вопросам, то это будет существенным вкладом в дело кодификации и прогрессивного развития международного права.
as offering the Commission an opportunity to do innovative work and to contribute to the codification and progressive development of international law.
она предоставляет Комиссии возможность провести новаторскую работу и внести вклад в кодификацию и прогрессивное развитие международного права.
contributing further to the codification and progressive development of international law.
продолжая вносить вклад в кодификацию и прогрессивное развитие международного права.
a mere declaration would not contribute sufficiently to the codification of international law on diplomatic protection.
простого заявления будет недостаточно для того, чтобы способствовать кодификации международного права по вопросу о дипломатической защите.
said that her Government had always attached great importance to the work of the Commission as the key expert body of the United Nations devoted to the codification and progressive development of international law.
правительство Российской Федерации придает большое значение работе Комиссии, которая является ключевым экспертным органом Организации Объединенных Наций, занимающимся кодификацией и прогрессивным развитием международного права.
or its contribution to the codification of international law.
ее усилия по содействию кодификации международного права.
the Commission to have focused its work on the law of treaties,">rather than on customary international law, since its aim was to contribute to the codification and progressive development of international law.
поскольку ее целью является содействие кодификации и прогрессивному развитию международного права.
its adoption by consensus would be another important contribution of the Special Committee to the codification and progressive development of international law.
ее принятие консенсусом явились бы еще одним важным вкладом Специального комитета в дело кодификации и прогрессивного развития международного права.
Results: 72, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian