to the code of criminal procedureto the penal procedure codeto the codeto the criminal procedural code
Examples of using
To the criminal procedure
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The consequential amendments in the Criminal Procedure Code(Amendment) Bill[together with other non-related amendments to the Criminal Procedure Code] were tabled for First Reading in the July 2004 session of Parliament.
Соответствующие поправки в законопроекте об Уголовно-процессуальном кодексе( поправка)[ наряду с другими не относящимися к данному вопросу поправками к Уголовно-процессуальному кодексу] были представлены для первого чтения на сессии парламента в июле 2004 года.
transmitted information regarding the proposed revisions to the Criminal Procedure Law, including the allegation that the revision would legalize enforced disappearances in the country.
недобровольным исчезновениям( РГННД) передала информацию, касающуюся предлагаемых поправок к Уголовно-процессуальному кодексу, включая утверждение о том, что поправки узаконят насильственные исчезновения в стране.
recommended that the State adopt relevant amendments to the Criminal Procedure Act.
рекомендовал государству принять соответствующие поправки к Уголовно-процессуальному закону.
the National Security Service have prepared draft amendments to the Criminal Procedure Code, the Law on Courts
Службой национальной безопасности подготовило проекты поправок к Уголовно-процессуальному кодексу, Закону о судах
the Ministry of Justice announced that it had drafted amendments to the criminal procedure code to ensure that no terrorist would escape implementation of the death penalty.
12 августа Министерство юстиции объявило, что составило поправки к Уголовно-процессуальному кодексу, призванные обеспечить, чтобы ни один террорист не избежал смертного приговора.
The Article 2 of the Amendment Law states that the criminal liability of legal entities shall enact after the adoption of relevant amendments to the Criminal Procedure Code, and the Code on Execution of Sentences.
В статье 2 Закона о внесении поправок говорится, что уголовная ответственность юридических лиц принимается после принятия соответствующих поправок к Уголовно-процессуальному кодексу и Кодексу исполнения наказаний.
The source notes that, according to the Criminal Procedure Code, detainees have to be brought before a judge to rule on their continued detention no later than 72 hours after their arrest.
По словам источника, в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом задержанные должны предстать перед судьей для вынесения постановления об их дальнейшем содержании под стражей не позднее чем через 72 часа после их ареста.
Take steps to remedy the shortcomings related to the definition of torture and to the Criminal Procedure Code, which did not ensure that evidence obtained from torture is not invoked in any legal proceedings, to ensure conformity with the provisions of the Convention against Torture(Ghana);
Предпринять шаги для исправления недостатков, связанных с определением пытки и с Уголовно-процессуальным кодексом, который не обеспечивает недопустимость использования в любых процессуальных действиях доказательства, полученного под пыткой, с тем чтобы обеспечить соответствие положениям Конвенции против пыток( Гана);
Herzegovina in accordance to the Criminal Procedure Code of Bosnia and Herzegovina.
Герцеговины в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом Боснии и Герцеговины.
the delegation reported that the 2007 amendments to the Criminal Procedure Code had decreased the period of pre-trial detention,
до суда делегация сообщила, что в соответствии с поправками к Уголовно-процессуальному кодексу, внесенными в 2007 году, продолжительность периода такого содержания под стражей,
According to the Criminal Procedure Code(art. 18,
В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом( пункт 3 статьи 18)
According to the Criminal Procedure Code(Book X)
В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом( книга X),
With regard to the criminal procedure, the State party submits that the case of the author was still in the preliminary stage of investigation,
Что касается уголовного разбирательства, то государство- участник заявляет, что дело автора пока еще находится на предварительном этапе расследования,
especially serious crime is made out for the necessary term for consideration of the application according to the criminal procedure legislation of Kazakhstan Republic.
особо тяжким преступлением, оформляется на срок, необходимый для рассмотрения заявления в соответствии с уголовно-процессуальным законодательством Республики Казахстан.
proposed amendments to the criminal procedure law and proposed amendments to the 1992 criminal provisions of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UNTAC.
нормативную базу для Национальной избирательной комиссии, предлагаемые поправки к уголовно-процессуальному законодательству и предлагаемые поправки к уголовно-правовым положениям, принятым ЮНТАК в 1992 году.
According to the Criminal Procedure Code, the maximum delays of preventive detention are as follows:
В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом имеются следующие максимальные сроки предварительного заключения:
In 2012, several amendments to the Criminal Procedure Act entered into force.
This has also been achieved through amendments to the Criminal Procedure Act.
Это было достигнуто в результате внесения поправок к Закону об уголовном судопроизводстве.
The various amendments to the Criminal Procedure Act, 1977(Act 51 of 1977);
Ряд поправок к Закону 1977 года об уголовном судопроизводстве( Закон 51 1977 года);
The July 2003 Amendments to the Criminal Procedure Code introduced a special factor for determination of sentences for hate crimes.
Поправками, внесенными в Уголовно-процессуальный кодекс в июле 2003 года, предусмотрен особый фактор для целей избрания меры наказания за преступления на почве ненависти.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文