TO THE REALIZATION OF THE RIGHT TO DEVELOPMENT in Russian translation

[tə ðə ˌriəlai'zeiʃn ɒv ðə rait tə di'veləpmənt]
[tə ðə ˌriəlai'zeiʃn ɒv ðə rait tə di'veləpmənt]
для осуществления права на развитие
for the realization of the right to development
for the implementation of the right to development
for implementing the right to development
to realize the right to development
to fulfil the right to development
on the enjoyment of the right to development
для реализации права на развитие
for the realization of the right to development
for realizing the right to development
for the implementation of the right to development

Examples of using To the realization of the right to development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Insufficient coordination within the United Nations system is a major obstacle to the realization of the right to development.
Недостаточная координация деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций является одним из основных препятствий на пути осуществления права на развитие.
He warned that some forms of growth were not favourable to the realization of the right to development.
Он высказал предостережение не считать некоторые формы роста как благоприятствующие осуществлению права на развитие.
The Open-Ended Working Group should emphasize the importance of the equal rights of women to the realization of the right to development.
Рабочая группа открытого состава должна особо выделять важность равных прав женщин на осуществление права на развитие.
represented a serious setback to the realization of the right to development.
нанес серьезный ущерб осуществлению права на развитие.
Member States should reaffirm their commitment to cooperate in creating an international economic environment conducive to the realization of the right to development.
Государства- члены должны подтвердить свою приверженность сотрудничеству в деле создания международного экономического климата, который будет способствовать реализации права на развитие.
Each country had its own specificities that had to be taken into account in relation to the realization of the right to development.
Для каждой страны характерны свои особенности, которые необходимо принимать во внимание в связи с осуществлением права на развитие.
creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development.
международных условий, благоприятствующих осуществлению права на развитие, несут государства.
the absence of the rule of law were all barriers to the realization of the right to development.
отсутствие верховенства права препятствуют реализации права на развитие.
international conditions favourable to the realization of the right to development and that they are committed to cooperating with each other to that end;
международных условий, благоприятных для осуществления права на развитие, и что они призваны сотрудничать друг с другом в этих целях;
creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development and their commitment to cooperating with each other to that end;
международных условий, благоприятных для осуществления права на развитие, и их приверженность делу сотрудничества друг с другом в этих целях;
it recognizes"that the main obstacles to the realization of the right to development lie at the international macroeconomic level,
что" основные препятствия для реализации права на развитие возникают на международном макроэкономическом уровне,
State fulfilment of responsibilities in this regard was essential to the realization of the right to development for all individuals, and the criteria and sub-criteria needed to reflect this more clearly.
Выполнение государством своих обязанностей в данном отношении имеет важное значение для осуществления права на развитие для всех отдельных лиц, при этом критерии и подкритерии должны более четко отражать такие моменты.
international conditions favourable to the realization of the right to development and that they are committed to cooperating with each other to that end;
международном уровнях условий, благоприятных для реализации права на развитие, и что они обязаны сотрудничать друг с другом с этой целью;
which would create an environment favourable to the realization of the right to development.
создаст благоприятную обстановку для реализации права на развитие.
the primary responsibility for the creation of national and">international conditions favourable to the realization of the right to development.
международных условий, благоприятных для осуществления права на развитие.
the primary responsibility for the creation of national and">international conditions favourable to the realization of the right to development.
международных условий, благоприятных для осуществления права на развитие.
For example, the first conclusion contained in the Working Group's report affirms"the need for an international environment which is conducive to the realization of the right to development"(E/CN.4/2002/28/Rev.1, para. 95), without specifying what
Так, например, в первом выводе, содержащемся в докладе Рабочей группы( E/ CN. 4/ 2002/ 28/ Rev. 1, пункт 95), подтверждается<< необходимость создания международных условий, благоприятных для реализации права на развитие>>, при этом не оговаривается,
the fight against corruption to the realization of the right to development.
борьбы с коррупцией для осуществления права на развитие.
to consider them in a number of reports while leaving it to the independent expert to choose the sequence of subjects relevant to the realization of the right to development.
предоставив независимому эксперту право самому выбирать круг тем, имеющих важное значение для реализации права на развитие.
international conditions favourable to the realization of the right to development art. 3 1.
за создание национальных и международных условий, благоприятных для осуществления права на развитие статья 3 1.
Results: 135, Time: 0.0991

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian