TO THE RIGHT TO DEVELOPMENT in Russian translation

[tə ðə rait tə di'veləpmənt]
[tə ðə rait tə di'veləpmənt]
к праву на развитие
to the right to development

Examples of using To the right to development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Obstacles and challenges to the implementation of the Millennium Development Goals in relation to the right to development.
Препятствия и трудности на пути осуществления целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, применительно к праву на развитие.
increased inequalities in the access to the right to development.
также усиление неравенства в доступе к праву на развитие.
The present section presents those activities of the Office which are of direct relevance to the right to development.
В настоящем разделе речь идет о тех мероприятиях Управления, которые имеют непосредственное отношение к праву на развитие.
The list mainly comprises various issues that individual members of the working group proposed as being relevant to the right to development.
Этот перечень состоит главным образом из различных вопросов, предложенных отдельными членами рабочей группы как относящихся к праву на развитие.
There is a need to continue to emphasize the importance of focusing on a human rights approach to the right to development.
Необходимо попрежнему подчеркивать важную роль уделения пристального внимания правозащитному подходу к праву на развитие.
His delegation hoped that the international community would accord the same importance to the right to development as to other human rights, thereby realizing their true universality and indivisibility.
Его делегация надеется, что международное сообщество будет придавать праву на развитие такое же значение, как другим правам человека, тем самым реализуя их подлинную универсальность и неделимость.
His country subscribed to the right to development and believed that the individual must be at the centre of human rights and development efforts.
Его страна поддерживает право на развитие и считает, что личность должна быть в центре усилий по осуществлению прав человека и развития..
In his report, the High Commissioner gave particular attention to the right to development, which he rightly considered one of the principal human rights..
В своем докладе Верховный комиссар рассматривает, в частности, право на развитие, которое он справедливо считает одним из основных прав человека.
Kuwait supports the decisions of the General Assembly in relation to the Right to Development and rejects the imposition of unilateral coercive measures which impede this right..
Кувейт поддерживает решения Генеральной Ассамблеи, касающиеся права на развитие, и отвергает применение односторонних мер принуждения, препятствующих осуществлению этого права..
For Haiti, this draft resolution underlines the need to give practical effect to the right to development as a fundamental human right,
Для Гаити этот проект резолюции подчеркивает необходимость осуществить на практике право на развитие в качестве основополагающего права человека,
Kenya attached great importance to the right to development as a universal and inalienable right
Кения придает большое значение праву на развитие как всеобщему и неотъемлемому праву,
Indonesia attached great importance to the right to development and was committed to its full enjoyment
Индонезия придает большое значение праву на развитие и привержена его полному осуществлению
With regard to the right to development, the Universal Declaration of Human Rights, in article 25, established the right to an adequate standard of living.
Что касается права на развитие, то в статье 25 Всеобщей декларации прав человека предусмотрено право на необходимый жизненный уровень.
With respect to the right to development, article 32 of the Constitution regards basic education as a child's right
В области права на развитие в статье 32 Конституции базовое образование рассматривается как право ребенка
The briefing covered the broad mandate of the High Commissioner with regard to the right to development, and the challenges faced in the implementation of this right..
Брифинг охватывал широкий мандат Верховного комиссара в отношении права на развитие и вызовы, с которыми приходится сталкиваться при осуществлении этого права..
The recent World Conference on Human Rights had made reference to the right to development, which was central to international economic cooperation.
На недавней Всемирной конференции по правам человека упоминалось право на развитие, которое является центральным для международного экономического сотрудничества.
Thailand attaches importance to the right to development and human security with a view to achieving the Millennium Development Goals.
Таиланд придает важное значение праву на развитие и безопасность человека в контексте деятельности по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Norway attached great importance to the right to development and to human rights
Норвегия придает большое значение праву на развитие и правам человека
The World Conference on Human Rights had given priority to the right to development as a fundamental human right..
Всемирная конференция по правам человека уделила первоочередное внимание праву на развитие как одному из основополагающих прав человека.
Myanmar accords priority to the right to development and has been striving for the all-round development of the country.
Мьянма придает первоочередное значение праву на развитие и стремится обеспечить всестороннее развитие страны.
Results: 295, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian