TOO NARROW in Russian translation

[tuː 'nærəʊ]
[tuː 'nærəʊ]
слишком узкий
too narrow
слишком узко
too narrowly
too narrow
's too tight
излишне узкой
too narrow
чересчур узким
слишком ограничен
are too limited
too narrow
чрезмерно узким
слишком ограничительной
too restrictive
too limited
overly restrictive
слишком узкими
too narrow

Examples of using Too narrow in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, WCD finds the aim of the action plans too narrow.
Вместе с тем СЖД полагает, что цель этих планов действий слишком узка.
Czech Republic: Not used because their range is considered too narrow.
Чешская Республика: не использует, т. к. считает, что их диапазон слишком узок.
too wide or too narrow.
слишком широкая или слишком узкая.
the road's too narrow.
дорогу слишком узкая.
Too narrow, it's madness!
Лишком узко, это безумие!
This river's too narrow.
Эта река такая узкая.
Air flow between disk and head too narrow.
Воздушный зазор между диском и головкой слишком маленький.
He large, roads too narrow for his size.
Большой он, дороги узковаты для его габаритов.
The"streets" were too narrow.
Улицы были очень узкими.
The mandate of the rape committees was too narrow to address the serious allegations of violence against women.
Мандат комитетов по вопросу изнасилований являлся слишком узким для рассмотрения серьезных обвинений в насилии в отношении женщин.
The window should not be too narrow since this will cause average amplitude calculation to be unstable.
При этом окно не должно быть слишком узким, т. к. в этом случае оценка средних амплитуд окажется неустойчивой.
Education may sound too narrow to express the broad spectrum of items which are required to promote disarmament education.
Просвещение" может звучать слишком узко, чтобы выразить широкий спектр элементов, которые требуются для утверждения разоруженческого просвещения.
If you use binding folders with a spine that is too wide or too narrow, individual sheets may subsequently fall out.
Если Вы используете переплетные папки со слишком широким или слишком узким корешком, позднее могут начать выпадать отдельные листы.
The comment was made that the phrase“intended to be used” was too narrow, and should be replaced by“capable of being used”.
Было отмечено, что выражение" предназначались для использования" является чересчур узким и его следует заменить выражением" могут быть использованы.
as then it becomes too narrow and unclear for example,
это может быть слишком узко и неясно например,
Some considered this set too narrow, suggesting in particular the characteristic of non-discrimination among states under an FMCT.
Некоторые участники сочли этот набор слишком узким, предложив, в частности, такую характеристику, как недискриминация между государствами по ДЗПРМ.
Some delegations considered the definition to be too narrow and proposed that it should refer to'harmful' and not only to'potentially harmful' substances.
Ряд делегаций высказали мнение о том, что определение является чрезмерно узким, что, помимо" потенциально опасных" веществ оно должно также включать" опасные" вещества.
The expression"technical cooperation activities" alone was too narrow and could cover items such as staff costs.
Выражение" деятельность в области технического сотрудничества" само по себе является слишком узким и может включать в себя, например, такие статьи, как расходы по персоналу.
any related contract" was slightly too narrow.
в связи с любым имеющим к нему отношение договором" является слишком ограничительной.
which was considered too narrow.
признанное чрезмерно узким.
Results: 261, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian