TOO NARROW in Czech translation

[tuː 'nærəʊ]
[tuː 'nærəʊ]
příliš úzký
too narrow
too thin
moc úzký
too narrow
too tight
příliš úzké
too narrow
too thin
moc úzké
too narrow
too tight
příliš omezeným
příliš úzká
too narrow
too thin
moc úzká
too narrow
too tight
příliž úzké
příliš těsné
too tight
too close
too narrow

Examples of using Too narrow in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The lanes in town are too narrow for motor vehicles anyway.
Ulicích města jsou již příliš úzké pro automobily.
The stairwell is too narrow and it won't fit in the elevator.
Schody jsou moc úzký a do výtahu se to nevejde.
the hallway's too narrow stairway placement makes no sense at all.
chodba moc úzká, schodiště má nesmyslnou polohu.
It's too narrow.
Je příliš úzká.
The club driveway was too narrow for our Predator so it had to be carried.
Průjezd do klubu je pro našeho Predátora příliš úzký a musíme jej odnést.
And those aisles are too narrow!
A ty zákopy jsou moc úzké!
Ah, too narrow.
Je to příliš úzké.
It's too narrow!
Je to moc úzký!
the road's too narrow.
silnice je příliš úzká.
This river's too narrow.
Ta řeka je moc úzká.
No, it's too narrow.
Ne, je to příliš úzký.
It's too narrow.
Je to moc úzké.
Trench is too narrow for side access.
Příkop je moc úzký na postranní přístup.
The mark is too narrow.
Rýha je příliš úzká.
But I still think that she's too narrow in the hips.
Přesto si myslím, že je moc úzká v bocích.
your scope is too narrow.
tvůj rozsah je příliš úzký.
No, it was too narrow.
Ne, bylo to moc úzké.
It's too narrow for the frame.
Je to moc úzký pro rám.
Our sail is simply too large and boat too narrow(3.05 m) for this.
Naše plachta je na to prostě moc velká a loď příliš úzká 3.05 m.
It's too narrow to escape through.
Stejně je moc úzká.
Results: 151, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech