TRAINING AND SKILLS DEVELOPMENT in Russian translation

['treiniŋ ænd skilz di'veləpmənt]
['treiniŋ ænd skilz di'veləpmənt]
подготовки и повышения квалификации
and in-service training
training and refresher
training and skills development
training and qualification
training and retraining
обучение и повышение квалификации
training and refresher
training and skills development
training and qualification development
training and retraining
education and skills
training and raising of qualification
профессиональную подготовку и развитие навыков
подготовку кадров и развитие навыков
обучения и развитие навыков
подготовка и повышение квалификации
training and skills development
training and up-skilling
training and retraining
подготовку и повышение квалификации
training and retraining
training and skills development
and in-service training
training and qualification

Examples of using Training and skills development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Aboriginal Arts Education Initiative, which supports arts education, training and skills development initiatives, delivered individually by
Учебная инициатива по изучению искусства коренных народов, в рамках которой оказывается поддержка развитию художественного образования, инициативам по обучению и развитию навыков, осуществляемым индивидуально или в партнерстве с общинными художественными организациями,
opportunities for awareness raising, training and skills development at every level of governance, within various government sectors,
возможности в области повышения информированности, обучения и профессионального развития на всех уровнях управления в различных секторах правительства,
flexible employment policies, training and skills development, and financial support for entrepreneurship;
гибких стратегий трудоустройства, профессиональной подготовки и повышения квалификации и финансовой поддержки предпринимательства;
should actively promote human resources development programmes including education, training and skills development.
должны активно содействовать программам развития людских ресурсов, включая образование, профессиональную подготовку и повышение квалификации.
other decision makers are realizing that there is an urgent need to involve social partners in discussions on training and skills development, if the desired changes are to become a reality.
прочие директивные структуры продолжают осознавать, что существует насущная потребность в вовлечении социальных партнеров в дискуссии по профессиональной подготовке и повышению квалификации, если мы хотим, чтобы желаемые перемены стали реальностью.
there is no systematic training and skills development of specialists in working with children,
отсутствует систематическое обучение и повышение квалификации специалистов по работе с детьми,
programmes include: training and skills development; schemes to help particular groups of the population start
проведение программ обучения и развитие навыков, оказание содействия отдельным группам населения в поиске
including the organization of an international forum on training and skills development for green and climate-resilient jobs through collaboration with ILO,
включая организацию международного форума по подготовке кадров и развитию навыков для<< зеленых>> и устойчивых к
that opportunities should be provided for women to participate in leadership, managerial training and skills development programmes.
предоставить женщинам возможность принять участие в программах повышения квалификации и обучения методам руководящей работы и управления.
running training and skills development programmes and establishing good relations with employers looking for skilled national staff.
организации программ профессиональной подготовки и повышения квалификации и установления хороших отношений с работодателями, ищущими квалифицированных специалистов из числа граждан страны.
in reception centres and camps, including health services, some training and skills development programmes, and small loans to refugee women as a means of helping them protect their children more effectively.
в том числе медицинских услуг, программ подготовки и привития навыков, а также выдачи небольших займов женщинам- беженцам в качестве средства, помогающего им более эффективно защищать своих детей.
formation of complex infrastructure, training and skills development for NGO sector,
формированию комплексной инфраструктуры подготовки и повышения квалификации кадров для сектора ННО,
Training and skills development comprises a broad range of activities
Обучение и повышение квалификации включают в себя широкий круг мероприятий
We call for the international community to support efforts by small island developing States to increase investment in education, training and skills development for all, as well as improving access to formal
Мы призываем международное сообщество поддержать усилия малых островных развивающихся государств по увеличению инвестиций в образование, профессиональную подготовку и развитие навыков для всех, а также по улучшению доступа к формальному
including language training and skills development; the labour market;
включая языковую подготовку и повышение квалификации; рынка труда;
health care, and training and skills development for young people that have enabled them to find jobs
здравоохранения, профессиональной подготовки и повышения квалификации молодых людей, благодаря которым они могут найти работу
supported accommodation, in-home care and respite care, and training and skills development for carers.
а также<< подготовка кадров и повышение квалификации специалистов по уходу за пожилыми людьми.
Education, training and skill development that support social sustainability then becomes a revitalized industry.
Образование, обучение и повышение квалификации, которые поддерживают социальную устойчивость, становится обновленной индустрией.
Rural women have less access to resources, training and skill development opportunities owing to illiteracy,
Сельские женщины более ограничены в своих возможностях в том, что касается доступа к ресурсам, профессиональной подготовки и развития навыков, в силу их неграмотности,
supported by training and skill development programmes;
опирающихся на программы обучения и развития навыков;
Results: 47, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian