TRANSPARENCY AND INCLUSIVENESS in Russian translation

транспарентности и инклюзивности
transparency and inclusion
transparency and inclusiveness
транспарентности и всеохватности
transparency and inclusiveness
транспарентности и всеобщего участия
transparency and inclusiveness
транспарентности и открытости
transparency and openness
of transparency and inclusiveness
прозрачность и открытость
transparency and openness
transparency and inclusiveness
транспарентной и всеохватной
transparency and inclusiveness
transparent and inclusive
transparent and all-inclusive
транспарентность и инклюзивность
transparency and inclusion
transparency and inclusiveness
транспарентность и всеохватность
transparency and inclusiveness
транспарентности и участия
transparency and participation
transparency and the involvement
transparency and inclusiveness
transparent and participatory
транспарентность и всеобщий охват

Examples of using Transparency and inclusiveness in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
openness, transparency and inclusiveness.
открытость, транспарентность и широкий охват.
We are also convinced of the need-- especially in this area-- to proceed with due attention to individual sensitivities, within the framework of a process that ensures transparency and inclusiveness.
Мы также убеждены в необходимости-- особенно в данной области-- уделения должного внимания индивидуальным интересам в рамках процесса обеспечения транспарентности и интеграции.
A central theme was the need to balance transparency and inclusiveness with efficiency and effectiveness.
В качестве центральной темы обсуждалась необходимость установления баланса между транспарентностью и инклюзивностью и эффективностью и действенностью.
it would be worthwhile to introduce greater transparency and inclusiveness, particularly for the benefit of new member States.
будет целесообразно сделать ее работу более прозрачной и инклюзивной, особенно в интересах новых государств- членов.
of the Doha Round, and the negotiations should respect the principles of the single undertaking, transparency and inclusiveness.
в ходе переговоров следует соблюдать принципы единого комплекса обязательств, прозрачности и всеохватности.
In order to enhance transparency and inclusiveness, it was thought useful to include a section which summarizes the views
Что для обеспечения большей транспарентности и инклюзивности будет целесообразно включить раздел, в котором резюмировались бы соображения
Guided by the principles of openness, transparency and inclusiveness, the document presents possible scenarios
В этом документе на основе принципов открытости, транспарентности и инклюзивности изложены возможные сценарии
Delegations praised the openness, transparency and inclusiveness of the MTR process and noted that the MTR provided a comprehensive
Делегации дали высокую оценку открытости, транспарентности и всеохватности процесса среднесрочного обзора
The success of local Agenda 21 in promoting good governance through improved accountability, transparency and inclusiveness has enabled local governments to acknowledge the intimate relationship between environmental and socio-economic issues in the achievement of sustainability.
Благодаря успешному осуществлению местных повесток дня на XXI век в плане поощрения благого управления путем повышения отчетности, транспарентности и всеобщего участия местные органы власти смогли признать наличие внутренних связей между экологическими и социально- экономическими проблемами в деле обеспечения устойчивого развития.
the CMP, while ensuring transparency and inclusiveness in the UNFCCC process.
КС/ СС при обеспечении транспарентности и инклюзивности процесса РКИКООН.
countries have long urged the expansion of the Security Council in order to make it more representative and to enhance its transparency and inclusiveness.
африканские страны уже давно выступают за расширение Совета в целях повышения его представительного характера, транспарентности и всеохватности.
premised on transparency and inclusiveness and involving all segments of Iraqi society,
основанных на транспарентности и открытости и охватывающих все слои иракского общества,
to consider the following preliminary areas for discussion, keeping in mind the principles of openness, transparency and inclusiveness, in guiding the work of the Presidents
также пожелает рассмотреть следующие предварительные области для обсуждения исходя из принципов открытости, транспарентности и инклюзивности, направляя работу председателей
what was seen by some developing countries as insufficient transparency and inclusiveness.
по мнению некоторых развивающихся стран, недостаточная прозрачность и открытость.
at international conferences or by signing petitions, for greater transparency and inclusiveness in the way the United Arab Emirates is ruled.
также путем подписания петиций некоторые из них публично призывали к большей транспарентности и открытости в том, что касается методов правления в Объединенных Арабских Эмиратах.
that these consultations were being guided by the principles of openness, transparency and inclusiveness.
эти консультации проводились на основе принципов открытости, транспарентности и инклюзивности.
integrity, transparency and inclusiveness.
обеспечить ее целостность, прозрачность и открытость.
of the Security Council, this proposal invites the Council to consider the following measures to further enhance the accountability, transparency and inclusiveness of its work, with a view to strengthening its legitimacy and effectiveness.
Совету предлагается рассмотреть следующие меры, призванные сделать его работу еще более подотчетной, транспарентной и всеохватной с целью повышения уровня его легитимности и эффективности.
be guided by the principles of openness, transparency and inclusiveness.
также руководствоваться принципами открытости, транспарентности и инклюзивности.
the present resolution in order to further enhance the accountability, transparency and inclusiveness of its work, with a view to strengthening its legitimacy and effectiveness;
сделать его работу еще более подотчетной, транспарентной и всеохватной с целью повысить уровень его легитимности и эффективности;
Results: 70, Time: 0.1198

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian