TRYING TO KILL YOU in Russian translation

['traiiŋ tə kil juː]
['traiiŋ tə kil juː]
пытается убить тебя
's trying to kill you
пытающихся убить вас
trying to kill you
попытки убить тебя

Examples of using Trying to kill you in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe trying to kill you was stupid,'cause you being alive,
Может, пытаться убить тебя было глупо, потому
turtles that make your way harder trying to kill you.
которые делают свой путь труднее пытаются убить вас.
Some other time, Jane-- a time when the Warehouse isn't under attack and someone isn't trying to kill you.
Как-нибудь в другой раз, Джейн… когда Пакгауз не будут атаковать, и никто не будет пытаться тебя убить.
and two Hundjagers trying to kill you, then, yeah, I guess I do.
и двух Ищеек, пытающихся убить тебя, то да, я знаю, что делаю.
Would you trust a country that spent the better part of three decades trying to kill you?
А ты бы доверял стране, которая провела последние тридцать лет в попытках убить тебя?
Maybe you wouldn't have to worry about the company Trying to kill you if you were on their side.
Может быть, тебе не стоит беспокоиться о тех, кто пытался убить тебя когда ты был на их стороне.
things are always trying to kill you.
здесь всегда найдется то, что попытается тебя убить.
little soldiers of death, are, in fact, trying to kill you.
эти опрятные маленькие солдатики смерти на самом деле хотят тебя убить.
torturing a boy to death and trying to kill you, yet you claim not to have any idea who that could be.
способен убить девочку- подростка, до смерти пытать мальчишку, и попытаться вас убить, но вы заявляете, что не в курсе, кто это.
I'm so sorry I tried to kill you, honey.
Мне так жаль Я пытался убить тебя, дорогая.
Elias tried to kill you, Joss.
Элаис пытался убить тебя, Джос.
A woman tries to kill you, you go to represent her.
Женщина пытается убить тебя, а ты ее представляешь в суде.
He tried to kill you.
Он же пытался убить тебя.
You marry a woman you don't even know who tries to kill you.
Ты женишься на женщине, которую даже не знаешь, которая пытается убить тебя.
Armand, your father tried to kill you this morning!
Арманд, твой отец пытался убить тебя сегодня утром!
It's a natural reaction-- to reach out to a friend-- when someone tries to kill you.
Это естественная реакция- обратиться к другу- когда кто-то пытается убить тебя.
I tried to kill you in your sleep.
Я пытался убить тебя во сне.
I tried to kill you.
Я пытался убить тебя.
Listen, somebody tried to kill you and you almost died.
Послушай, кто то пытался убить тебя и ты почти умерла.
Hey, whoever tried to kill you came after me.
Эй, тот кто пытался убить тебя пришел и за мной.
Results: 41, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian