TRYING TO KILL YOU in French translation

['traiiŋ tə kil juː]
['traiiŋ tə kil juː]
essayé de vous tuer
try to kill you
tenté de vous tuer
try to kill you
veulent vous tuer
want to kill you
essaie de vous tuer
try to kill you
essayant de vous tuer
try to kill you
tenter de vous tuer
try to kill you
tentent de vous tuer
try to kill you

Examples of using Trying to kill you in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was trying to kill you.
Il a essayé de te tuer.
I was trying to kill you.
J'ai essayé de te tuer.
You think that they're trying to kill you?
Tu penses qu'on essaie de te tuer?
Who's trying to kill you?
Qui a essayé de te tuer?
Why is this Whitman guy trying to kill you?
Pourquoi ce Withman essaye de te tuer?
Nobody's after you. Nobody's trying to kill you.
Personne n'essaie de te tuer.
Why are they always trying to kill you?
Parce qu'ils sont toujours en train de la tuer?
Yeah, he was trying to kill you.
Oui, il essayait de te tuer. Et là, je me suis réveillé.
Trying to kill you.
Elle essaie de te tuer.
Who are all these people trying to kill you?
Qui est-ce qui essaye de te tuer?
Anyway, Penelope's trying to kill you!
Peu importe, Pénélope essaie de te tuer!
Chuck, Sarah's trying to kill you.
Chuck, Sarah essaye de te tuer.
Why are they trying to kill you?
Pourquoi ont ils essayé de te tuer?
They were trying to kill you.
Ils ont essayé de te tuer.
I bet if some guy were trying to kill you, you would kill him first.
Si on essayait de te tuer, tu essaierais de tuer d'abord.
You Miss people trying to kill you?
Ça te manque qu'on tente de te tuer?
They're trying to kill you!
Was that man trying to kill you?
Il a essayé de vous tuer?
Trying to kill you?
Essayé de te tuer?!
How about there are dangerous men out there trying to kill you?
Que dire des hommes dangereux dehors qui essayent de te tuer?
Results: 99, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French