TUMULTUOUS in Russian translation

[tjuː'mʌltʃʊəs]
[tjuː'mʌltʃʊəs]
бурные
rapid
stormy
turbulent
explosive
rough
strong
tumultuous
whirlwind
violent
wild
неспокойном
troubled
turbulent
volatile
tumultuous
restless
disturbed
беспокойного
troubled
restless
turbulent
troublesome
hectic
disturbing
tumultuous
шумный
noisy
loud
bustling
tumultuous
бурной
rapid
stormy
turbulent
explosive
rough
strong
tumultuous
whirlwind
violent
wild
бурных
rapid
stormy
turbulent
explosive
rough
strong
tumultuous
whirlwind
violent
wild
бурный
rapid
stormy
turbulent
explosive
rough
strong
tumultuous
whirlwind
violent
wild
неспокойной
troubled
turbulent
volatile
restless
tumultuous

Examples of using Tumultuous in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After the tumultuous emotions associated with a waterfall,
После бурных эмоций, связанных с водопадом,
The pages of Poreč's art history can today proudly be read thanks to the tumultuous history which left the city valuable and indelible marks of different cultures.
Страницы истории искусства Пореча можно сегодня читать благодаря бурной истории, которая городу оставили многочисленные следы различных культур.
The tumultuous events in the Democratic Republic of the Congo,
Бурные события в Демократической Республике Конго,
This tumultuous period of transition from bloc rivalry to rapprochement
Этот бурный период перехода от блокового соперничества к взаимопониманию
is one of the most tumultuous periods in human history.
является одним из наиболее бурных периодов в истории человечества
During its long and tumultuous history, the town of Nis has seen many wars and much devastation.
В долгой и бурной истории Ниш пережил многие войны, разрушения и завоевателей.
When the tumultuous events came to the door of their own home,
Когда бурные события подошли к порогу родного дома,
We are especially concerned with the status and wellbeing of women in all societies, specifically in this era of tumultuous political, economic,
В эту эпоху бурных политических, экономических
Cres is known for tumultuous history and rectangular city walls built during the period of Venetian reign.
Крес славится бурной истории и прямоугольные стены города, построенного в период венецианского правления.
Murphy also went on to detail the tumultuous period of Phil Galfond's departure which included deleted posts
Мерфи также продолжал подробно бурный период ухода Фила Гальфонд в который вошли удаленные сообщения
it applies to the present tumultuous era, with the twenty-first century just round the corner.
он применим к нынешней неспокойной эпохе, причем двадцать первый век уже не за горами.
We in Central America have endured tumultuous periods of armed civil conflict,
Центральная Америка переживала бурные периоды вооруженных гражданских конфликтов,
In the wake of the tumultuous 1848 revolutions, Saxony's Landtag extended voting rights(though still maintaining property requirements)
После бурных революций 1848 года ландтаг Саксонии расширил права голоса( хотя все еще сохраняя требования к собственности)
where stone tombs bear the names of residents from the past two centuries- witnesses to the village's tumultuous history," writes Mctighe.
на надгробьях написаны имена людей, в последние двести лет проживавших в селе и являвшихся непосредственными очевидцами бурной истории села»,- пишет Мактиг.
Our friends in the international community helped us find peaceful solutions during this somewhat tumultuous period in our politics.
Наши друзья по международному сообществу помогли нам найти мирные решения в этот довольно бурный период в нашей политической жизни.
However, it is regrettable that the situation there is still tumultuous and negotiations remain deadlocked.
Однако мы с сожалением отмечаем, что ситуация продолжает оставаться неспокойной, а переговоры по-прежнему находятся в тупике.
In his work reflected the tumultuous events of the 20- 30s, there is a
В произведении отражаются бурные события 20― 30― х годов,
In 2010, after a tumultuous relationship with partner Blue Omega Entertainment, and UK based publisher Codemasters,
В 2010 году после« бурных» отношений с компанией- партнером Blue Omega Entertainment и британским издателем Codemasters
have for ever, throughout their tumultuous history functioned as a bridge between West and East, over their long and stormy history.
которые на всем протяжении своей многовековой и бурной истории были мостом между Западом и Востоком.
And the stress and tumultuous relationship with Wilder during the collaboration caused him to start drinking again.
Стресс и бурные отношения с Уайлдером во время сотрудничества заставили его снова начать пить.
Results: 138, Time: 0.077

Top dictionary queries

English - Russian