TUMULTUOUS in German translation

[tjuː'mʌltʃʊəs]
[tjuː'mʌltʃʊəs]
turbulent
tumultuous
turbulence
stürmisch
stormy
rough
tempestuous
turbulent
boisterous
tumultuous
impetuous
rapturous
gusty
turbulenten
tumultuous
turbulence
stürmischen
stormy
rough
tempestuous
turbulent
boisterous
tumultuous
impetuous
rapturous
gusty
tumultartige
bewegten
move
motivates
enlivened
stirred
tumultuarische
tumultuous
turbulente
tumultuous
turbulence
stürmische
stormy
rough
tempestuous
turbulent
boisterous
tumultuous
impetuous
rapturous
gusty
turbulenter
tumultuous
turbulence
tumultartigen
stürmischer
stormy
rough
tempestuous
turbulent
boisterous
tumultuous
impetuous
rapturous
gusty
tumultartig
bewegter
move
motivates
enlivened
stirred

Examples of using Tumultuous in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Has been both an exciting and tumultuous year so far.
War bis jetzt ein aufregendes, aber auch turbulentes Jahr.
And with tumultuous battles will he fight with it.
Und mit geschwungenem Arme(Eig. mit Kämpfen der Schwingung) wird er gegen ihn kämpfen.
deep and tumultuous like the high sea.
tief und stürmisch wie die hohe See.
In the turbulent and tumultuous life of meeting big assets
Im turbulenten und turbulente Leben große Vermögen
This city has changed hands, and names, several times throughout its tumultuous history.
Diese Stadt hat im Laufe ihrer bewegten Geschichte mehrmals die Besitzer und Namen gewechselt.
Fermentation: A 1 a tumultuous phase, 2 a slow.
Gärung: 1 a tumultuarische Phase, 2 a langsam.
Several times his speech was interrupted by tumultuous applause.
Die Rede wurde mehrmals durch stürmischen Applaus unterbrochen.
At the end, there was tumultuous applause and foot stamping….
Am Ende gibt es stürmischen Applaus und Fußgetrampel.
This music acts as both motor and anchor in the tumultuous emotional roller-coaster of the piece.
Diese ist zugleich Antrieb und Ankerpunkt im bewegten Wechselbad der Gefühle.
This is a moment when some tumultuous things are to happen.
Dies ist ein Moment, wo einige tumultartige Dinge geschehen können.
Where things have been tumultuous, they will start leveling out.
Wo die Dinge turbulent waren, werden diese sich einpendeln.
If life is tumultuous, you can be still.
Wenn das Leben turbulent ist kannst du still sein.
Tumultuous passions are left behind,
Stürmische Leidenschaft zurückgelassen,
Tumultuous, sophisticated, independent- for decades, people have been comparing Berlin with New York.
Turbulent, gebildet, frei- seit Jahrzehnten wird Berlin mit New York verglichen.
At any moment there may be tumultuous waves.
Jeden Moment kann es stürmische Wellen geben.
It was tumultuous and stupid.
Es war turbulent und dumm.
Tumultuous action for fearless spinners.
Turbulente Action für furchtlose Spieler.
Žilina has gone though rich and tumultuous history.
Žilina hat eine abwechslungsreiche und stürmische Geschichte erlebt.
democratic country with a tumultuous history. Background.
demokratisches Land mit bewegter Geschichte. Hintergrund.
After Joshua's death, the Israelites experienced a tumultuous time.
Nach dem Tod von Josua erlebten die Israeliter turbulente Zeiten.
Results: 590, Time: 0.0473

Top dictionary queries

English - German