BEWEGTER in English translation

moving
bewegen
umzug
verschieben
bewegung
schritt
gehen
umziehen
zug
wechseln
versetzen
eventful
ereignisreich
erlebnisreich
bewegte
wechselvolle
abwechslungsreichen
turbulent
unruhig
stürmisch
bewegten
aufgewühlten
turbulenzen
wechselvolle
agitated
agitieren
bewegen
rühren
aufregen
erregen
aufwühlen
bewegter
motion
bewegung
antrag
gang
entschließungsantrag
bewegungsablauf
bewegte
tumultuous
turbulent
stürmisch
tumultartige
bewegten
tumultuarische
moved
bewegen
umzug
verschieben
bewegung
schritt
gehen
umziehen
zug
wechseln
versetzen
moves
bewegen
umzug
verschieben
bewegung
schritt
gehen
umziehen
zug
wechseln
versetzen

Examples of using Bewegter in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bewegter Schwimmerschalter arbeitet der Wassermelder WPS.
Moving the float switch operates WPS.
Blinkender und bewegter Text Blinkender und bewegter Text sollte vermieden werden.
Blinking Elements Blinking and moving text should be avoided.
Erneuter Massenspurt nach bewegter Etappe.
New bunch sprint after animated stage.
Voltaires bewegter Aufenthalt in Colmar.
Voltaire's troubled stay in Colmar.
Milani Malerei~ bewegter Pinsel, Porträt.
Milani painting~ moved paintbrush, portrait.
Blinkender und bewegter Text sollte vermieden werden.
Blinking and moving text should be avoided.
Die Arkonasee- Boje bei leicht bewegter See.
The Arkona Sea buoy on a slightly moving sea.
Anzahl bewegter Objekte, Geschwindigkeit bewegter Objekte,
Amount of moving objects, speed of moving objects,
Für den Anschluss fester und bewegter Teile.
For connecting fixed and moving parts.
Erfassung sowohl stehender als auch bewegter Objekte.
Capture of both stationary and moving objects.
Blinkender und bewegter Text sollte vermieden werden.
Blinking Elements Blinking and moving text should be avoided.
Makro Erscheint bei Aufnahme schnell bewegter Motive.
Macro Appears when recording fast moving subjects.
Zeitkonstante in bewegter Luft(3 m/s) Feuchte.
Time constant in moving air 3 m/s.
Das Ergebnis: Ein lebendiger, bewegter Raumeindruck.
The result: a lively, animated impression of the room.
Mit axial bewegter offener Spindel Es gibt 4 Artikel.
With axial moving open screws There are 4 products.
Stadt mit bewegter Geschichte- Heimat eines Universalgelehrten.
City with rich history- Hometown of a true polymath.
Als Künstler spielt Jens mit(bewegter) Fotografie;
As an artist Jens plays with(moving) photography;
Des Tanzes und rhythmisch bewegter jugendlicher Figuren….
Especially depictions of dance and rhythmically animated youthful figures….
S Ansprechzeit in Wasser besser als 4min in bewegter Luft.
Second response time in water better than 4 minutes in moving air.
In der kühnen Komposition lebhaft bewegter Gruppen.“.
In the bold composition of lively animated groups.”.
Results: 9495, Time: 0.0403

Top dictionary queries

German - English