TURBULENT in German translation

['t3ːbjʊlənt]
['t3ːbjʊlənt]
turbulent
tumultuous
turbulence
unruhig
restless
uneasy
anxious
nervous
upset
choppy
turbulent
uneasily
rough
unsteady
stürmisch
stormy
rough
tempestuous
turbulent
boisterous
tumultuous
impetuous
rapturous
gusty
turbulenten
tumultuous
turbulence
bewegten
move
motivates
enlivened
stirred
unruhigen
restless
uneasy
anxious
nervous
upset
choppy
turbulent
uneasily
rough
unsteady
stürmischen
stormy
rough
tempestuous
turbulent
boisterous
tumultuous
impetuous
rapturous
gusty
aufgewühlten
upset
agitated
troubled
shaken up
stirred up
excited
churned
disturbed
roiled
too
Turbulenzen
turbulence
roil
turmoil
turbulance
wechselvolle
varied
changeful
turbulente
tumultuous
turbulence
turbulenter
tumultuous
turbulence
bewegte
move
motivates
enlivened
stirred
stürmische
stormy
rough
tempestuous
turbulent
boisterous
tumultuous
impetuous
rapturous
gusty
bewegter
move
motivates
enlivened
stirred
unruhige
restless
uneasy
anxious
nervous
upset
choppy
turbulent
uneasily
rough
unsteady
unruhiger
restless
uneasy
anxious
nervous
upset
choppy
turbulent
uneasily
rough
unsteady
stürmischer
stormy
rough
tempestuous
turbulent
boisterous
tumultuous
impetuous
rapturous
gusty
bewegtes
move
motivates
enlivened
stirred
aufgewühlter
upset
agitated
troubled
shaken up
stirred up
excited
churned
disturbed
roiled
too
aufgewühltes
upset
agitated
troubled
shaken up
stirred up
excited
churned
disturbed
roiled
too

Examples of using Turbulent in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Round the turbulent quick.
Um das turbulent schnell.
Is he turbulent?
Ist er unruhig?
We live in turbulent times.
Wir leben in turbulenten Zeiten.
The atmosphere is getting turbulent.
Die Atmosphäre wird turbulenter.
Her Reign was short and turbulent.
IHRE REGENTSCHAFT WAR KURZ UND TURBULENT.
It usually gets pretty turbulent.
Deshalb geht es meist ziemlich turbulent zu.
We are living in turbulent times.
Wir leben in turbulenten Zeiten.
For turbulent flow.
Für turbulente Strömung.
Turbulent and laminar waves.
Turbulent und laminare Welle.
Laminar and turbulent flames.
Laminare und turbulente Flammen.
Submit synonym for turbulent.
Synonym eintragen für Rösslispiel.
These are turbulent times….
Die Zeit ist turbulent….
Amy's youth was turbulent.
Amys Jugend war turbulent.
Drifting snow and turbulent flow.
Triebschnee und turbulenter Strömung.
When the atmosphere becomes turbulent.
Wenn es turbulent wird in der Atmosphäre.
Probe for turbulent flows.
Sonde für Strömungen mit Turbulenzen.
Accurate in turbulent air flows.
Präzise bei turbulenten Strömungen.
Knowledge societies in turbulent times.
Wissensgesellschaften in Zeiten turbulenten Wandels.
Effects of turbulent flows on clouds.
Auswirkung von turbulenten Strömungen auf Wolken.
With solid values through turbulent times.
Mit soliden Werten durch turbulente Zeiten.
Results: 3108, Time: 0.0531

Top dictionary queries

English - German