UNITY AND TERRITORIAL INTEGRITY OF IRAQ in Russian translation

['juːniti ænd ˌteri'tɔːriəl in'tegriti ɒv i'rɑːk]
['juːniti ænd ˌteri'tɔːriəl in'tegriti ɒv i'rɑːk]
единства и территориальной целостности ирака
unity and territorial integrity of iraq
единство и территориальную целостность ирака
unity and territorial integrity of iraq
единству и территориальной целостности ирака
unity and territorial integrity of iraq

Examples of using Unity and territorial integrity of iraq in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
national unity and territorial integrity of Iraq.
национального единства и территориальной целостности Ирака.
Syria stresses its concern for the unity and territorial integrity of Iraq and calls for alleviating the suffering of our brotherly Iraqi people
Сирия подчеркивает свое беспокойство за единство и территориальную целостность Ирака и призывает облегчить страдания братского нам иракского народа
sovereignty, unity and territorial integrity of Iraq, and emphasizes the importance of the stability
суверенитету, единству и территориальной целостности Ирака и подчеркивает важность обеспечения стабильности
sovereignty, unity and territorial integrity of Iraq and also reaffirm the commitment of Member States to the principle of nonintervention in its internal affairs.
суверенитет, единство и территориальную целостность Ирака, а также вновь подтвердит приверженность государств- членов принципу невмешательства в его внутренние дела.
Bahrain is also keen on ensuring the unity and territorial integrity of Iraq and opposes any interference in Iraqi internal affairs,
Бахрейн также стремится обеспечить единство и территориальную целостность Ирака и выступает против любого вмешательства во внутренние дела Ирака,
sovereignty, unity and territorial integrity of Iraq.
суверенитет, единство и территориальную целостность Ирака.
we should like to emphasize that it is imperative to maintain the unity and territorial integrity of Iraq and declare that the suffering
мы хотели бы подчеркнуть, что настоятельно необходимо сохранить единство и территориальную целостность Ирака, и заявить, что ответственность за страдания
which was a blatant attempt to undermine the unity and territorial integrity of Iraq by splitting it up into minority populations:
который представляет собой неприкрытую попытку подорвать единство и территориальную целостность Ирака путем разделения его населения на отдельные меньшинства:
sovereignty, unity and territorial integrity of Iraq.
суверенитету, единству и территориальной целостности Ирака.
Northern Iraq- we have defended the unity and territorial integrity of Iraq; or Abkhazia,
Северный Ирак, где мы защитили единство и территориальную целостность Ирака, или Абхазию, Южную Осетию,
The way out lies in an international commitment to the unity and territorial integrity of Iraq, setting a clear timetable for the withdrawal of the occupying forces from Iraq as soon as possible, drafting a constitution
Выход заключается в международной приверженности единству и территориальной целостности Ирака при условии скорейшего принятия четкого графика вывода оккупационных сил из Ирака, в создании приемлемой для иракцев конституции,
sovereignty, unity, and territorial integrity of Iraq and reaffirms further the purposes
суверенитета, единства и территориальной целостности Ирака и вновь подтверждает цели
sovereignty, unity, and territorial integrity of Iraq and reaffirming further the importance of the principle of non-interference in the internal affairs of Iraq..
суверенитет, единство и территориальную целостность Ирака и вновь подтверждая далее важность принципа невмешательства в его внутренние дела.
This could affect the unity and territorial integrity of Iraq.
Это могло бы негативно сказаться на единстве и территориальной целостности Ирака.
national unity and territorial integrity of Iraq;
национального единства и территориальной целостности Ирака;
sovereignty, unity and territorial integrity of Iraq must be preserved.”.
должны быть сохранены независимость, суверенитет, единство и территориальная целостность Ирака.
sovereignty, unity and territorial integrity of Iraq.
суверенитета, единства и территориальной целостности Ирака.
has been an efficient platform to support the unity and territorial integrity of Iraq.
служит эффективной платформой для обеспечения единства и территориальной целостности Ирака.
political unity and territorial integrity of Iraq, Turkey has actively promoted all constructive efforts for.
политического единства и территориальной целостности Ирака, Турция активно поддерживает все конструктивные усилия, направленные на.
In the meantime, let me take this occasion to set on record that Kuwait affirms the need to maintain the unity and territorial integrity of Iraq.
Между тем, позвольте воспользоваться представившейся возможностью и официально заявить, что Кувейт подтверждает необходимость сохранения единства и территориальной целостности Ирака.
Results: 212, Time: 0.1229

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian