UNTILL in Russian translation

пока
until
while
yet
so far
still
bye
long as
in the meantime
til
goodbye
до тех пор пока
until
unless
as long as
until such time as
till

Examples of using Untill in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Position the seat in the correct position on the base untill it clicks with the base and the indicator at the front shows green.
Расположите автокресло в правильном положении на базе, пока оно не защелкнется и индикатор на передней панели не станет зеленым.
To switch off hi-Bomb2 Bluetooth hold the power button untill the transparent fins flash red.
Для выключения hi- Bomb2 Bluetooth@ удерживайте кнопку питания до тех пор пока прозрачные кнопки не начнут мигать красным.
Right, enough with yepperty yep, O.J. is gonna stay here with us in Quahog untill I can help him get his life back on track.
Так, хватит бла бла бла, О Джей останется с нами, в Куахоге, пока я не помогу ему вернуться к прежней жизни.
worse watching me untill i just leave.
смеяться и ждать пока я уйду.
part of that is letting our creatives be unproductive untill they are.
часть этого… возможность нашим креативным директорам быть непродуктивными, пока они такими не станут на деле.
But let me tell you this, we will find out nothing, untill we know all of the victim's background!
Но позвольте мне сказать мы ничего не найдем, пока не узнаем все окружение жертвы!
From Leonardo da Vinci Airport Get the train untill Trastevere Station
От Леонардо да Винчи аэропорта Получить поездом до станции Трастевере,
Untill the IDC I had only really hear how great, knowledgeable, and awesome Flower was at teaching this course.
До IDC я только и слышал, насколько великолепный, знающий и потрясающий был Фловер в преподавании этого курса.
The information contained in this flight schedule represents our planning position from March 25 untill October 28, 2018.
Информация в данном расписании рейсов представляет план с 25 марта до 28 октября 2018 года.
are accepted untill June 20 2009 via e-mail.
выступлений принимаются до 20 июня 2009 года по электронной почте.
the current trend will continue in the near future untill reaching the target level of 0.7200.
текущая динамика сохранится в ближайшее время до достижения целевой отметки, 7200.
the walkouts will continue untill the government pays attention to their demands
акции протеста будут продолжаться, пока правительство не отреагирует на их требования
clear enviroment untill they are shipped to our partners in other countries.
прозрачной среде, пока они не будут отправлены нашим партнерам в разных частях мира.
keep within the commerce untill it adjustments its colour
уложиться в коммерции недо корректировки нее свой цвет
Clothing market is open from 9 untill 6.
Вещевой рынок открыт с 9 утра до 7 вечера.
You said the drought will last untill winter.
Сам говоришь, что засуха продлится аж до зимы.
She did good work, untill they discovered.
Она работала, пока ее не раскрыли.
Wait untill installation of all necessary components is complete.
Дождитесь, пока закончится установка всех необходимых драйверов.
For this price, you can play on weekdays untill 4 pm.
За эту цену можно играть во все рабочие дни до 16. 00.
I wanted to do that, untill a second ago.
Я так и хотел сделать, пока ты не сказала.
Results: 134, Time: 0.0557

Top dictionary queries

English - Russian