UPPER CANADA in Russian translation

['ʌpər 'kænədə]
['ʌpər 'kænədə]
верхней канады
of upper canada
upper canada
верхней канаде
upper canada
верхняя канада
upper canada
верхнюю канаду
upper canada

Examples of using Upper canada in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The largely unpopulated western half became Upper Canada(now southern Ontario)
Западная часть стала Верхней Канадой( теперь это южная Онтарио),
Upper Canada received English law
В Верхней Канаде сохранялись английское право
Upper Canada had its own semi-monthly route through Kingston,
В Верхней Канаде был собственный двухнедельный маршрут,
William Lyon Mackenzie led the Upper Canada Rebellion.
Уильям Лайон Макензи возглавил восстание в Верхней Канаде.
attended high school at Upper Canada College, where he was elected head of Howard's House,
у учился в средней школе при Колледже Верхней Канады, где он был избран главой Дома Говарда
In January 1802, the Executive Council of Upper Canada learned of this plot, led by Aaron Burr and George Clinton,
В январе 1802 года власти Верхней Канады узнали о заговоре во главе с вице-президентом США Аароном Берром
The York rating of 1 Spanish dollar equal to 8 shillings was used in Upper Canada, officially until its outlawing in 1796,
Согласно Йоркской котировке 1 испанский доллар был приравнен к 8 шиллингам- эта система использовалась в Верхней Канаде, официально до ее запрета в 1796 году,
separate from English-speaking Upper Canada.
отдельную от англоговорящей Верхней Канады.
Slavery existed in Canada from 1628 until it was abolished in Upper Canada in 1793(the first British colony to do so)
Рабство в Канаде существовало с 1628 года до тех пор, пока не было отменено в 1793 году в Верхней Канаде( первой британской колонии, сделавшей это)
the Rideau served as the main travel route for immigrants heading westward into Upper Canada and for heavy goods(timber,
канал служил основным маршрутом для иммигрантов, направляющихся на запад в верхнюю Канаду, и тяжелых грузов( древесины,
which was to act as a competitor to the Bank of Montreal in Upper Canada.
который должен был выступить конкурентом Банку Монреаля в Верхней Канаде.
In 1815, Thompson moved his family to Williamstown, Upper Canada, and a few years later was employed to survey the newly established borders with the United States from Lake of the Woods to the Eastern Townships of Quebec, established by Treaty of Ghent after the War of 1812.
В 1815 году Томпсон переехал с семьей в Вильямстаун в Верхней Канаде и несколько лет спустя привлекался для картографирования недавно установленной границы с США согласно Гентского договора об окончании войны 1812 года.
American troops in the War of 1812 invaded Upper Canada across the Niagara River
Во время англо-американской войны 1812 года американцы вторглись в Верхнюю Канаду, форсировав реки Ниагара
University of Toronto, Upper Canada College, Crescent School,
Колледж Аппер Канада, Кресент- Скул,
which split Quebec into the Canadas: Upper Canada southwest of the St. Lawrence-Ottawa River confluence,
который поделил Квебек на Верхнюю Канаду- юго-западнее слияния рек
became part of Upper Canada in 1791, and then the Province of Canada between 1840 and 1867.
стала частью Верхней Канады в 1791 году, Провинции Канады в 1840- 1867 годы.
In 1867, at their request, the British Parliament enacted the British North America Act(now called the Constitution Act, 1867), by which four provinces- Ontario(formerly Upper Canada), Québec(formerly Lower Canada),
В 1867 году по их просьбе английский парламент принял Акт о Британской Северной Америке, называемый ныне Конституционным актом 1867 года в соответствии с которым была создана новая Канадская Федерация в составе четырех провинций- Онтарио( бывшая Верхняя Канада), Квебек( бывшая Нижняя Канада),
Early life in Upper Canada.
Первая победа на Гран-при Канады.
First Horse Railway in Upper Canada.
Начальный пункт железной дороги к Уайтхорсу Канада.
The capital of Upper Canada is moved from Newark to York.
Столица Верхней Канады перенесена из Ньюарка в Йорк.
Results: 150, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian