UPSCALING in Russian translation

расширение масштабов
scaling up
expansion
expanding
scaling-up
widening the scope
upscaling
broadening the scope
increased level
scaled-up
increase the scope
совершенствования
improvement
development
enhancement
refinement
perfection
modernization
improving
enhancing
strengthening
upgrading
масштабировании
scaling
scale up
zooming
увеличении масштабов
апскейлинг
upscaling
наращивание масштабов
scaling up
upscaling
the scale-up
upscaling
расширения масштабов
scaling up
expanding
expansion
scaling-up
upscaling
broadening the scope
widening the scope
to enlarge the scope
increase the scope
расширению масштабов
scaling up
expansion
scaling-up
expanding
to improving the extent
upscaling
broadening of the scope
the extension of the scope
to increase the extent
совершенствование
improvement
development
enhancement
refinement
perfection
modernization
improving
enhancing
strengthening
upgrading

Examples of using Upscaling in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus, future activities aimed at upscaling the SANE approach for national implementation must be more closely aligned to the institutional capabilities of local partners to be sustainable.
В этой связи будущая деятельность, направленная на совершенствование подхода САНЕ к национальному осуществлению, должна, с тем чтобы быть устойчивой, более четко увязываться с организационными возможностями местных партнеров.
a rollout phase(2009- 2010); and an upscaling phase 2011- 2013.
стадия развертывания( 2009- 2010 годы); и стадия расширения масштабов 2011- 2013 годы.
The UN-Habitat work programme for 2010- 2011 falls within the roll-out and upscaling phases.
Программа работы ООН- Хабитат на 2010- 2011 годы приходится на стадии развертывания и расширения масштабов.
replication and upscaling of Trust Fund initiatives.
распространение и совершенствование инициатив Целевого фонда.
However, the following key considerations would improve the replication and upscaling of successful approaches.
Тем не менее следующие ключевые соображения позволят повысить уровень воспроизведения и расширения масштабов успешных подходов.
The huge investment needed for this require strengthened partnership and significant upscaling of development cooperation.
Необходимые для этого огромные инвестиции требуют укрепления партнерства и значительного расширения масштабов сотрудничества в целях развития.
sustainability and the upscaling of training; the translation of intergovernmental agreements into national policies; and the reform of national curricula.
устойчивость и увеличение масштабов подготовки кадров; перевод межправительственных соглашений в русло национальной политики; и реформа национальных программ обучения.
Activities will include facilitating policy dialogues and the replication and upscaling of activities at both the regional and national levels.
Деятельность будет включать оказание содействия диалогу по вопросам политики и репликацию и масштабирование деятельности как на региональном, так и на национальном уровне.
During the project, a team of NLMK specialists will receive invaluable experience engaging personnel and further upscaling the Production System throughout NLMK Group.
В ходе проекта команда специалистов НЛМК получит бесценный опыт по вовлечению персонала и дальнейшему масштабированию Производственной системы на другие компании Группы.
based on upscaling the design of record-breaking SpaceShipOne.
на основе масштабирования дизайна SpaceShipOne.
the results available are not adequate for upscaling and use in feasibility study estimates.
имеющиеся результаты не являются адекватными для увеличения масштабов и использования в технико-экономических исследованиях.
advocate and convene strategic partners serves to create an environment conducive to replication and"upscaling.
пропаганды и мобилизации стратегических партнеров помогает создать обстановку, благоприятствующую распространению и<< совершенствованию.
An upscaling project dealt with sulphur as one of the most dominant soil acidifying components of deposition.
Проект по преобразованию масштаба относится к сере как одному из основных подкисляющих компонентов почвы, входящих в состав осаждений.
Upscaling the use of"soft" engineering techniques for water resources management
Более широкое применение<< мягких>> инженерных методов управления водными ресурсами
Hence enterprises dealing with the introduction and upscaling of SES and ESTs are often forced to finance necessary investments out of their profit margins,
Поэтому предприятиям, занимающимся внедрением и распространением РУЭ и ЭБТ, часто приходится финансировать необходимые инвестиции из средств, составляющих их прибыль,
The upscaling and mainstreaming of RECP in Belarus was organized through four regional RECP Clubs.
Внедрение и ускорение РЭЧП в Беларуси было реализовано при поддержке четырех региональных клубов РЭЧП.
That approach will facilitate the development of mechanisms that will support the upscaling of the pilot initiative
Такой подход облегчит создание механизмов, которые будут оказывать поддержку расширению деятельности в рамках экспериментальной инициативы
TerrAfrica is based on the premise that sustainable land management mainstreaming and upscaling is key to ecosystem stability and development in sub-Saharan Africa.
Программа<< ТеррАфрика>> исходит из того, что широкое распространение и внедрение неистощительных методов землепользования играют ключевую роль в обеспечении стабильности экосистем и развития в странах субсахарской Африки.
Between 2004 and 2007, UNIFEM tracked 79 instances of replication or'upscaling' of initiatives that it supported.
В период 2004- 2007 годов ЮНИФЕМ документировал 79 случаев тиражирования или расширения инициатив, осуществлявшихся при его поддержке.
based on the results of upscaling studies.
полученных в рамках исследований в укрупненном масштабе.
Results: 101, Time: 0.0885

Top dictionary queries

English - Russian