USER FEES in Russian translation

['juːzər fiːz]
['juːzər fiːz]
сборов с пользователей
user charges
user fees
плата за пользование
user fees
fee for using
charges for the use
payment for the use
платы с пользователей
user fees
взимания платы
charging
toll collection
user fees
payment collection
сборы с пользователей
user fees
user charges
платы за пользование
user fees
fee for using
charges for the use
payment for the use
пользовательских сборов
пользовательские взносы
абонентская плата
subscription fee
monthly fee
subscriber fee
user fees

Examples of using User fees in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 1 April 2008, the Government abolished user fees from all public health facilities,
С 1 апреля 2008 года правительство отменило плату за пользование всеми государственными медицинскими учреждениями,
That the project agreement should provide for tariffs or user fees that allow for the recovery of the capital invested
Что проектное соглашение должно устанавливать тарифы или сборы с пользователей, позволяющие возвратить вложенный капитал,
User fees however normally do not generate the level of revenue needed to invest in new projects or expand existing infrastructure.
Однако абонентской платы потребителей обычно недостаточно для создания такого уровня доходов, который необходим для инвестирования в новые проекты или для расширения существующей инфраструктуры25.
for example, user fees, scaled fees,
например, в области пользовательских сборов, пропорциональных сборов,
User fees need to be charged at a level that reflect the real market value of the services provided.
Плата, взимаемая с пользователей, должна быть установлена на уровне, отражающем реальную рыночную стоимость предоставляемых услуг.
On 1 April 2008, the Government abolished user fees from all public health facilities,
Апреля 2008 года правительство отменило плату за пользование услугами государственных медицинских учреждений,
for example, that user fees introduced by health-sector reforms cause steep drops in the use of maternal health services UNFPA, 2005.
например, что взносы пациентов, введенные в результате реформ сектора здравоохранения, повлекли за собой резкое сокращение масштабов использования услуг по охране материнства UNFPA, 2005.
For instance, user fees are, in general, an obstacle to the full enjoyment of human rights in these two sectors.
Например, сбор с пользователей в целом препятствует полному осуществлению прав человека в этих двух секторах.
Health centres were obliged to maintain user fees to cover operating costs,
Центры здравоохранения должны были по-прежнему взимать с пациентов плату для покрытия оперативных расходов
Even small user fees can impose a significant financial burden on individuals
Даже незначительная плата, взимаемая с пользователей, может оказаться существенным финансовым бременем для отдельных лиц
The Committee calls on States to abolish user fees and implement health-financing systems that do not discriminate against women
Комитет призывает государства отменить взносы пациентов и применять такие системы финансирования здравоохранения, которые не являются дискриминационными по отношению к женщинам
Therefore, user fees which end up excluding the poor from essential health and education services,
В связи с этим плату за пользование услугами, исключающую неимущих из числа получателей необходимых услуг в сферах здравоохранения
This may include abolishing user fees and implementing health financing systems that do not discriminate against the poor for their inability to pay;
Для этого может понадобиться, в том числе, отмена платежей пользователей и внедрение систем финансирования здравоохранения, которые не подвергают бедные слои дискриминации ввиду их неплатежеспособности;
The question of user fees for irrigation is closely associated with the appropriateness of scale
Вопрос о плате пользователями за ирригационные работы тесно связан с проблемой соответствия масштабов
For example, the exchange rate which is used to calculate the user fees could be set at the beginning of a year e.g. 2 January.
Например, обменный курс для расчета сборов с пользователей может устанавливаться на начало года например, на 2 января.
domestic tax revenue and user fees, borrowing in domestic capital markets,
внутренние поступления от налогообложения и установление сборов для пользователей, заимствование на внутренних рынках капитала
provided examples of legal, i.e. non-infringing ways of distributing copyrighted content over the internet, based on advertising revenues or user fees.
т. е. не связанных с правонарушениями способов распространения охраняемого авторским правом контента в Интернете благодаря доходам от рекламы или сборам с пользователей.
He called upon G8 countries to increase their support to countries specifically with public health systems that aim to abolish user fees.
Оратор призвал страны Группы восьми увеличить объемы своей помощи конкретно странам с государственными системами здравоохранения, целью которых является ликвидация оплаты услуг пользователями.
Costs of these services are typically raised through taxes, user fees and intergovernmental transfers.
Как правило, расходы на их услуги покрываются за счет налогов, повышения потребительских ставок и перераспределения средств между ведомствами.
occasionally supplemented by user fees, levied according to building size
которое время от времени дополнялось сборами с пользователей, определявшимися размером зданий
Results: 95, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian