USERS MUST in Russian translation

['juːzəz mʌst]
['juːzəz mʌst]
пользователи должны
users must
users should
users have to
users need
users are required
users shall
customers must
customers should
пользователю необходимо
user needs
user must
user should
пользователи обязаны
users must
users are required
users are obliged
потребители должны
consumers should
users should
consumers must
consumers need
users must
customers should
пользователь должен
user must
user should
user shall
user has to
user needs
user is required
user is obliged
customer must
account should
игрок должен
player must
player has to
player should
player needs
users must

Examples of using Users must in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Users must have a diet that is rich in lean meats,
Пользователи должны есть диета, которая богата постного мяса,
To access the electronic filing system, the users must register and have the necessary equipment, as well as the licensed software.
Чтобы получить доступ к системе электронной подачи документов, пользователю необходимо зарегистрироваться, приобрести необходимое оборудование, лицензированное программное обеспечение.
All users must be acquainted with this manual
Все пользователи должны быть ознакомлены с этой инструкцией по эксплуатации
Also, users must make sure that his PC installed JRE is not below 1.7 version.
Также пользователю необходимо убедиться, что на его персональном компьютере установлен JRE не ниже 1. 7 версии.
However, users must still observe the Data Protection Act 1998,
В то же время пользователи обязаны соблюдать требования Закона о защите данных 1998 года
New users must create a new account on the system
Новые пользователи должны создать новый аккаунт в системе,
Users must feel confident that the data is of guaranteed quality
Потребители должны быть уверены в том, что качество данных гарантировано
To purchase using this website, Users must be registered at www. almahome.
Чтобы иметь возможность совершать покупки на веб- сайте www. almahome. cat, Пользователю необходимо создать учетную запись
other storages, users must refer to their source Art.
магнитных и иных носителях пользователи обязаны ссылаться на их источник ст.
Premium users must give us a special search order to search for such streams at their own risk.
Премиум пользователи должны предоставить нам особый порядок поиска для поиска поисковых потоков на свой страх и риск.
All users must be acquainted with this manual
Все потребители должны ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуатации
Users must independently implement in the code the verification of a trade account state when such an event is received if this is required by the trade strategy conditions.
Пользователь должен самостоятельно в коде реализовать проверку состояния торгового счета при получении этого события если это необходимо по условиям торговой стратегии.
Nonetheless, prospective users must ensure that they take extreme precautions in using this substance particularly that it is administered via parenteral route.
Тем не менее, предполагаемые потребители должны обеспечить что они принимают весьма меры предосторожности в использовании этого вещества особенно что оно управлено через парентральный маршрут.
all new users must accept and agree to the following.
при регистрации все новые пользователи должны принять и согласиться на следующее условие.
As users must remove their memory cards before printing begins,
Поскольку пользователь должен извлечь карту памяти до начала печати,
Users must retain a copy of all records
Пользователь должен сохранить копии всех записей
Users must have a valid Windows user account stored in Active Directory® on the domain controller.
Пользователь должен иметь действительную учетную запись Windows, хранящуюся в службе каталогов Active Directory® на контроллере домена.
Potential users must be convinced that there is no substitute for vital statistics derived from a well-functioning CRVS system.
Потенциальных пользователей необходимо убеждать в том, что статистические данные естественного движения населения, полученные с помощью системы регистрации актов гражданского состояния, являются самыми надежными;
These users must also be granted Configuration Manager 2007 security rights to all objects that the administrators will manage.
Этим пользователям необходимо предоставить права безопасности Configuration Manager 2007 для всех объектов, которыми будет управлять администратор.
Dashboards are not subject to Configuration Manager object security; however, users must have Read security rights to the reports that are displayed in a dashboard.
Безопасность объекта Configuration Manager не распространяется на панели мониторинга, однако у пользователей должен быть доступ на чтение к отчетам, отображаемым в панели мониторинга.
Results: 130, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian