USERS MUST in Arabic translation

['juːzəz mʌst]
['juːzəz mʌst]
يتعين على المستخدمين
ينبغي على المستخدمين
يتوجب على مستخدمي
يتوجب على المستخدم
يتعين على المستعملين
يجب على مستخدم

Examples of using Users must in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Services. Users must not modify,
الخدمات. يجب على المستخدمين عدم تعديل
Both end users must have Jio Participate app to access this feature.
يجب أن يكون كل من المستخدمين النهائيين جنينيو المشاركة التطبيق للوصول إلى هذه الميزة
The Magnetic Charging Cable is one that every smartphone users must have.
كابل الشحن المغناطيسي هو واحد يجب على كل مستخدمي الهواتف الذكية الحصول عليه
Land users must receive direct benefits for adopting sustainable land management practices.
ويجب أن يتلقى مستخدمو الأراضي إعانات مباشرة لاعتمادهم ممارسات الإدارة المستدامة للأراضي
Of Park and view SASU, users must not hinder security, integrity.
من بارك وعرض SASU، يجب على المستخدمين عدم عرقلة الأمن والنزاهة
Users must enter the rest of their information, like CVV, manually.
يجب على المستخدمين إدخال بقية المعلومات الخاصة بهم، مثل CVV يدويا
Digi CAM users must configure the channels manually according to the following frequencies.
يجب تكوين المستخدمين"ديجي كام" القنوات يدوياً وفقا للترددات التالية
Users must remain aware of the inherent dangers involved in using any steroid.
يجب أن تبقى المستخدمين علم بالإخطار الكامنة في المشاركة في استخدام أي الستيرويد
A free version is available but for full access users must purchase the full version.
نسخة مجانية متاحة لكن بالنسبة للمستخدمين الوصول الكامل يجب شراء النسخة الكاملة
National standards and principles for the allocation of water among competing users must be established.
ويجب وضع مبادئ ومعايير وطنية لتوزيع المياه بين المستخدمين المتنافسين
Users must have a Twitter Ads account to be able to access Quick Promote.
يجب أن يكون لدى المستخدمين حسابات إعلانات تويتر للتمكن من الوصول إلى الترويج السريع
But users must get enough nutrition
ولكن يجب على المستخدمين الحصول على ما يكفي من التغذية والنوم,
Users must use water and oil-free air compressors, and install filters(as we do).
يجب على المستخدمين استخدام المياه وضاغط الهواء الخالية من الزيت، وتثبيت مرشح(نفعل
Users must activate the lock with a keycard or other device when leaving and when entering.
يجب تنشيط المستخدمين القفل مع كييكارد أو أي جهاز آخر عند الخروج وعند الدخول
Many examples demonstrate that land users must receive direct benefits from preventing
وتبين أمثلة عديدة أن مستخدمي الأراضي يجب أن يستفيدوا مباشرة من مكافحة تدهور الأراضي
To avoid these side effect, users must eat healthy and must perform some cardio exercise daily.
لتجنب هذه الآثار الجانبية، يجب على المستخدمين تناول الطعام الصحي ويجب أن تؤدي بعض ممارسة القلب يوميا
Users must keep in mind that the higher the invested sum- the bigger the end profits.
يجب على المستخدمين أن نضع في اعتبارنا أن مجموع أعلى استثمر- في أكبر الأرباح نهاية
(This option can cause confusion and users must be trained to understand this feature.).
(قد يؤدي هذا الخيار إلى حدوث ارتباك ويجب تدريب المستخدمين على فهم هذه الميزة.
Users must register in order to make purchases on Pure Born
يجب على المستخدمين التسجيل من أجل إجراء عمليات شراء على Pure Born
Users must be well trained regarding the health risks associated with removing blockages
ويجب تدريب المُستخدمين تدريبًا جيدًا فيما يخص المخاطر الصحية المرتبطة بإزالة الانسدادت
Results: 1311, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic