UTMOST IMPORTANCE in Russian translation

['ʌtməʊst im'pɔːtns]
['ʌtməʊst im'pɔːtns]
крайне важно
of the utmost importance
it is essential
it is imperative
it is crucial
it is vital
it is critical
it is extremely important
it is very important
it is of the utmost importance
it is critically important
огромное значение
great importance
utmost importance
of paramount importance
great significance
of great value
enormous importance
enormous significance
of immense importance
tremendous importance
huge value
первостепенное значение
high priority
paramount importance
utmost importance
primary importance
top priority
highest importance
primacy
prime importance
first priority
overriding importance
исключительно важное значение
critical importance
crucial importance
utmost importance
essential
vital importance
paramount importance
is critical
exceptional importance
of extreme importance
is vital
чрезвычайно важное значение
critical importance
utmost importance
crucial importance
was extremely important
is critical
vital importance
were crucial
been essential
of extreme importance
paramount importance
крайне важное значение
critical importance
crucial importance
utmost importance
been crucial
vital importance
very important
is extremely important
extreme importance
essential
been critical
исключительное значение
utmost importance
exceptional importance
exceptional value
exceptional significance
extreme importance
extraordinary value
самое большое значение
greatest importance
highest importance
utmost importance
highest priority
исключительную важность
critical importance of
crucial importance of
paramount importance of
utmost importance of
exceptional importance of
extreme importance of
vital importance
чрезвычайно важно
it is essential
it is extremely important
it is crucial
it is critical
it is vital
it is very important
it is vitally important
imperative
it is critically important
it is particularly important

Examples of using Utmost importance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eradicating this evil is of the utmost importance.
Истребление данного зла- дело величайшей важности.
I would like to emphasize the utmost importance of the resolution that the General Assembly has adopted despite the efforts of some Member States.
Мне хотелось бы подчеркнуть огромное значение резолюции, только что принятой Генеральной Ассамблеей вопреки усилиям некоторых государств- членов.
Turkey attaches utmost importance to the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty at the earliest possible date.
Турция придает огромное значение скорейшему вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
The Group continued to attach the utmost importance to implementation-related issues
Группа продолжает придавать первостепенное значение вопросам и аспектам,
Azerbaijan gives utmost importance to the implementation of its counter-terrorism obligations at both the global
Азербайджан придает исключительно важное значение выполнению своих обязательств по борьбе с терроризмом на глобальном
In short, it attached the utmost importance to its engagement with the international community on human rights issues.
Короче говоря, Израиль придает огромное значение взаимодействию с международным сообществом в вопросах прав человека.
My country attaches utmost importance to the establishment of nuclear-weapon-free zones in all parts of the world.
Наша страна придает первостепенное значение созданию во всех регионах мира зон, свободных от ядерного оружия.
Accordingly, Germany continues to attach the utmost importance to the start of negotiations on a treaty banning the production of fissile material FMCT.
В связи с этим Германия попрежнему придает исключительно важное значение началу переговоров по договору о запрещении производства расщепляющихся материалов ДЗПРМ.
Throughout the process, the Agency attached utmost importance to ensuring that headquarters would be able to function effectively over the longer term from its seat in Gaza.
На протяжении всего процесса Агентство придавало чрезвычайно важное значение обеспечению более продолжительного функционирования штаб-квартиры в месте своего расположения в Газе.
Bosnia and Herzegovina attaches the utmost importance to the establishment of a United Nations early warning capability,
Босния и Герцеговина придает огромное значение созданию потенциала раннего предупреждения Организации Объединенных Наций,
Japan attaches the utmost importance to human security,
Япония придает первостепенное значение безопасности человека
Also underlines the utmost importance of implementing the commitment in the United Nations Millennium Declaration to an open, equitable, rule-based, predictable
Особо отмечает также чрезвычайно важное значение осуществления провозглашенной в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций приверженности формированию открытой,
United Nations managers must attach utmost importance to acting on the main OIOS recommendations which had not yet been implemented.
Руководители Организации Объединенных Наций должны придавать крайне важное значение деятельности в связи с основными рекомендациями УСВН, которые еще не выполнены.
The European Union attaches the utmost importance to nuclear detection
Европейский союз придает исключительно важное значение механизмам выявления
The Philippines attached the utmost importance to the issue of the recruitment
Филиппины придают огромное значение вопросам вербовки
Austria also attaches utmost importance to enhancing the role of women in conflict
Австрия придает также первостепенное значение расширению роли женщин в конфликтных
We listened with the greatest attention to his statement, and we attach the utmost importance to the testimony he gave on behalf of his war-torn
Мы с огромным вниманием выслушали его выступление и придаем исключительное значение тому свидетельству, с которым он выступил от имени своей истерзанной войной
Utmost importance is given to the completion of the Nuclear Suppliers Group deliberation on adopting tighter conditions on transfers of enrichment and reprocessing equipment and technology.
Чрезвычайно важное значение придается завершению обсуждений в Группе ядерных поставщиков, посвященных установлению более жестких условий в отношении передачи оборудования и технологии по обогащению и регенерации.
We confer the utmost importance upon the protection of the human rights of victims of aggravated
Мы придаем крайне важное значение защите прав человека в отношении жертв обостренных
Kuwait attached the utmost importance to the work of the Tripartite Commission
Кувейт придает исключительно важное значение деятельности Трехсторонней комиссии
Results: 348, Time: 0.1327

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian