control systemmonitoring systemverification systemtracking systemsurveillance systemsystems to monitormanagement systeminspection systemscontrol frameworkfollow-up system
control systemmonitoring systemverification systemsystem to monitortracking systeminspection systemsurveillance systemmanagement systemfollow-up systemassurance system
control systemmonitoring systemtracking systemsystem to monitorverification systemfollow-up systemmonitoring frameworksurveillance systemmanagement systemassurance system
Through such deliberations, a verification system will be elaborated.
За счет таких дискуссий будет разработана система проверки.
Third, the FMT should provide for an effective, non-discriminatory verification system.
В-третьих, ДРМ должен предусматривать эффективную недискриминационную верификационную систему.
Efforts must also continue to establish the verification system to ensure that the CTBT was fully operational in time.
Кроме того, следует продолжать предпринимать усилия по созданию системы проверки, необходимой для обеспечения того, чтобы со временем ДВЗЯИ стал полностью функционирующим механизмом.
As the verification system moves ever closer to completion, processes
По мере приближения процесса создания системы контроля к завершению ее процедуры
It is also expected that by establishing a verification system, transparency will be enhanced and nuclear security strengthened.
Кроме того, ожидается, что с созданием системы проверки будет повышена транспарентность и укреплена ядерная безопасность.
The verification system must be in place in both the nuclear-weapon States
Наличие системы контроля как в государствах, обладающих ядерным оружием,
The optimization of the Convention verification system in general, with particular emphasis on chemical weapons destruction verification..
Оптимизацию предусмотренной в Конвенции системы проверки в целом с особым упором на контроль за уничтожением химического оружия.
This has been considered by the 2000 Review Conference, as one main objective, to consolidate and enhance the verification system for the non-proliferation regime.
На Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора это было сочтено одной из основных задач по укреплению и упрочению проверочной системы режима нераспространения.
It was mentioned that the verification system should be flexible to adapt to future new technologies.
Было упомянуто, что верификационная система должна быть гибкой, чтобы адаптироваться к будущим новым технологиям.
In developing a verification system, it is also recognized that not all critical points are of equal importance although obtaining corroborative data from more than one is also necessary.
При разработке системы контроля было также признано, что не все критические точки являются в равной степени важными хотя получение подтверждающих данных из более чем одной точки также является необходимостью.
Strengthening the credibility of the Agency's verification system promotes confidence in nuclear science and technology.
Укрепление авторитета системы проверки Агентства способствует повышению доверия к ядерной науке и технологии.
Which specific provisions such a verification system will entail will, of course, be a matter of negotiation.
Какие же именно конкретные положения повлечет за собой такая верификационная система,- это, конечно, предмет переговоров.
The LDV verification system is aimed at the checking of Linux core interfaces usage consistency rules by dynamically loadable modules through statistical verification tools.
Система верификации LDV нацелена на проверку правил корректности использования интерфейсов ядра Linux динамически загружаемыми модулями при помощи инструментов статической верификации..
And as for the build-up of the verification system, we have 80 per cent readiness there as well.
Что касается формирования системы контроля, то и здесь наблюдается готовность на 80 процентов.
entitled"CTBT Verification System Flowchart.
озаглавленный" Блок-схема системы проверки ДВЗИ.
Therefore, the verification system of the FMT will not have anything to add to the existing,
И поэтому верификационная система ДРМ не добавит ничего нового к существующей системе всеобъемлющих гарантий,
It was intended to establish a verification system under which States possessing nuclear weapons might submit excess weapon material.
Цель этой инициативы состояла в создании системы контроля, позволяющей государствам, обладающим ядерным оружием, заявить об излишних запасах оружейного ядерного материала.
can substantially contribute to the formation of a reliable and cost-effective CTBT verification system.
данный метод может существенно способствовать формированию надежной и рентабельной системы проверки ДВЗИ.
Ultimately, however, this verification system can show its full worth only once the CTBT has entered into force.
В конечном итоге, однако, эта система проверки может продемонстрировать свою полную эффективность только после вступления Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в силу.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文