VIC in Russian translation

[vik]
[vik]
жертва
victim
sacrifice
vic
offering
casualty
vic
вика
vika
vic
vica
vick
vik
wyck
wick
vetch
vicka
vicki
виктория
victoria
viktoria
viktoriya
viktoriia
vic
victoriya
вик
vika
vic
vica
vick
vik
wyck
wick
vetch
vicka
vicki
виком
vic
wick
vick
vik
wyck
wieck
wyk
veck
wiek
wik
жертву
victim
sacrifice
vic
offering
casualty
жертвы
victim
sacrifice
vic
offering
casualty
жертве
victim
sacrifice
vic
offering
casualty
вику
vika
vic
vica
vick
vik
wyck
wick
vetch
vicka
vicki
вике
vika
vic
vica
vick
vik
wyck
wick
vetch
vicka
vicki

Examples of using Vic in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You don't seem to care what happened to Vic.
Вас, похоже, совершенно не волнует, что с Виком случилось.
Some crown Vic or something.
Краун- Вика", или что-то вроде того.
Looks like our Vic was face-planted into the window.
Похоже, нашу жертву прижали лицом к окну.
Your vic has broken just about every bone in his body.
У вашей жертвы сломаны почти все кости.
And our Vic was definitely trying to avoid him.
И наша жертва определенно старалась его избежать.
Yeah, first day driving the Crown Vic.
Даа, первый день вождения Краун Вик.
Vic file extension VICAR Image.
Расширение файла. vic VICAR Image.
Listen, I talked to Vic tonight.
Послушай. Я сегодня говорил с Виком.
Nothing on the vic except the gift wrapping.
На жертве нет ничего, кроме подарочной упаковки.
May the Lord bless Vic McGuire and keep his family in His heart.
Да благословит Господь Вика Макгвайра и сбережет его семью в своем сердце.
Vic was killed with a Bowie.
Жертву убили армейским ножом.
The Vic had no kids
У жертвы нет детей
The vic died ten minutes ago.
Жертва умерла 10 минут назад.
Sheriff, I'm just looking out for Vic.
Шериф, я просто приглядываю за Вик.
No, I'm with Vic.
Нет, я с Виком.
Beautiful luxury homes for rent in Vic.
Аренда эксклюзивных роскошных домов для отдыха в Vic.
I won't tell Vic, but I got to call it in.
Я не скажу Вику, но надо позвонить.
Why didn't you have vic make you one of his?
Почему ты не попросил Вика сделать один из его тортов?
Belonging to either the vic, his daughter, the housekeeper
Принадлежат или жертве, или его дочери, или владельцу дома,
Robbins' report said that the bullet was ricocheted into the Vic, right?
В отчете Роббинса сказано, что пуля срикошетила в жертву, верно?
Results: 838, Time: 0.0918

Top dictionary queries

English - Russian