WARDEN in Russian translation

['wɔːdn]
['wɔːdn]
начальник
chief
head
boss
director
warden
commander
supervisor
superior
governor
officer
надзиратель
warden
guard
warder
probation worker
supervisor
officer
overseer
уорден
warden
worden
ward
смотритель
caretaker
warden
keeper
ranger
supervisor
groundskeeper
overseer
custodian
superintendent
староста
chief
mayor
elder
head
warden
headman
leader
churchwarden
starosta
prefect
директор
director
principal
manager
chief
headmaster
CEO
варден
warden
waerden
varden
начальник тюрьмы
warden
prison warden
prison governor
prison director
superintendent
prison commander
хранителем
guardian
custodian
keeper
curator
warden
caretaker
conservator
preserver
уполномоченных
authorized
commissioners
designated
authorised
mandated
responsible
empowered
competent
ombudsmen
warden
надзирательница
ворден

Examples of using Warden in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Warden Smith.
Bob Warden, Beachfront realty.
Боб Уорден, Бичфронт реалти.
The Warden says there's weapons in the garage.
Смотритель сказал, что в гараже есть оружие.
With all due respect, warden, I'm a thief.
При всем уважении, Начальник, я- вор.
The church warden, Moscow merchant Grigory Dmitriev,
Церковный староста московский купец Григорий Дмитриев сохранил
One day he will be Warden of the North and you.
Однажды он станет Хранителем Севера и.
The warden is waiting for you in his office.
Директор ждет Вас у себя в кабинете.
Warden Smith, report to the visiting room.
Надзиратель Смит, проследуйте в комнату для свиданий.
That was the warden from Lee Penitentiary.
Это был начальник тюрьмы Lee Penitentiary.
Warden Lewis are you there?
Смотритель Льюис, вы меня слышите?
Warden says you got something for us.
Уорден говорит, у тебя для нас кое-что есть.
Warden says we gotta evacuate.
Варден говорит, нужно эвакуироваться.
I know, Warden, sir, but she just got here.
Я знаю, начальник, сэр, но она только что приехала.
Warden of the Paroisse St.-Germain d'Outremont 1970-1973.
Староста церковного прихода Сен- Жермен, Утремон 1970- 1973 годы.
Name me Warden of the North.
Назначьте меня Хранителем Севера.
Well, what the warden does with his free time.
Ну, что надзиратель делает со своим свободным временем.
The warden will look like a thug.
Начальник тюрьмы будет душегубом.
I mean, what, did the warden give that to you as a going-away present?
Это смотритель дал тебе, как подарок при выходе?
Warden wants him transferred out immediately before a full-scale riot erupts.
Варден хочет, чтобы его перевели немедленно до того, как это перерастет в полномасштабный бунт.
Yeah, Warden, it's Rossi.
Да, Уорден, это Росси.
Results: 598, Time: 0.0988

Top dictionary queries

English - Russian