WARPED in Russian translation

[wɔːpt]
[wɔːpt]
warped
извращенным
perverse
warped
twisted
distorted
деформирован
deformed
warped
distorted
искривленное
warped
distorted
исковерканное
извращен
distorted
is corrupted
покороблен
vans warped
извращенных
twisted
perverse
warped
извращенное
perverse
twisted
distorted
warped

Examples of using Warped in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You finally learned the consequences of living in the world with these dark, warped individuals.
Ты наконец то узнал последствия жизни в мире с этими темными, извращенными людьми.
misguided, warped.
испорченном, извращенном.
One of my specialties-- warped logic.
Одна из моих особенностей- извращенная логика.
If returned products are scratched, warped, or otherwise damaged, no refund will be processed.
Если возвращаемые товары имеют царапины, повреждения или деформированы, возврат произведен не будет.
Against the rip fence and must not be warped, twisted or bowed.
Она не должна быть скручена или искривлена.
It's something common to process images of shabby, warped and faded paper maps.
Обычное дело, когда растр получен с потертой, покоробленной и выцветшей бумажной карты.
Given his warped sense of justice,
Учитывая его искаженное чувство справедливости,
That table's a little warped.
Стол немного искажен.
You're as warped as she is.
Ты стал таким же ущербным, как она.
He's a sick man with a very warped sense of humour.
Он больной, больной человек с весьма покореженным чувством юмора.
So don't talk to me about warped priorities.
Поэтому не говори мне об искаженных приоритетах.
In 2012, the Warped Tour traveled to London,
В 2012 году Warped Tour отправился в Лондон,
Because in your own warped way, Paul,
Потому что ты своим извращенным способом дал ему понять,
The two spent the summer together on the Warped Tour, began living together,
Они провели лето вместе на фестивале Warped Tour, стали жить вместе
In his own warped way, I think he's trying to tell us something about our relationship.
Своим извращенным способом, я думаю, он пытался сказать, что-то о наших отношениях.
An official Warped Tour compilation CD was released annually by SideOneDummy Records to coincide with the start of the tour.
Официальный Warped Tour сборник выпускается ежегодно на CD SideOneDummy Records, чтобы совпасть с началом тура.
These scenes notably include a split-screen image of a seed germinating as well as a"terror-filled, warped face.
Эти сцены, в частности, включают в себя изображение с разделенным экраном прорастающего семени, а также« заполненное ужасом, искривленное лицо».
Crash Bandicoot: Warped was praised by critics,
Игра Crash Bandicoot: Warped была высоко оценена критиками,
But when you let entertainers control… how you perceive the world, you can end up with a pretty warped view… of reality.
Но если позволить артистам управлять… вашим восприятием мира вы можете закончить с довольно извращенным взглядом на реальность.
There is always danger that the verdict of an individual may be warped by prejudice or distorted by passion.
Всегда существует опасность того, что вынесенный индивидуумом приговор может быть извращен предубеждением или искажен страстью.
Results: 148, Time: 0.0719

Top dictionary queries

English - Russian